Raphael (España) "Le Plus Beau des Livres (Digan lo que Digan)" Songtext

Übersetzung nach:enru

Le Plus Beau des Livres (Digan lo que Digan)

Les gens sur les ponts n'ont pas d'histoireEt les journaux du soir ne citent pas leurs nomsPourquoi ne regarder qu'en baissant les yeux ?Pourquoi passer l'été dans les chemins creux ?

Quoique l'on me dise, quoique l'on écriveLe plus beau des livres, c'est la vie

Nettoyez les carreaux de vos fenêtresVous verrez apparaître un univers nouveauIl faut beaucoup d'amour pour construire un nidIl a fallu tant d'amour pour rebâtir Paris

Quoique l'on me dise, quoique l'on écriveLe plus beau des livres, c'est la vie

Quelques fois dans le ciel l'orage grondeMais du noir et de l'ombre, triomphe le soleilIl y a tant d'amour dans son cœur d'enfantMille fois plus d'amour que dans ce roman

Quoique l'on me dise, quoique l'on écriveLe plus beau des livres, c'est la vieQuoique l'on me dise, quoique l'on écriveLe plus beau des livres, c'est la vie

Hier finden Sie den Text des Liedes Le Plus Beau des Livres (Digan lo que Digan) Song von Raphael (España). Oder der Gedichttext Le Plus Beau des Livres (Digan lo que Digan). Raphael (España) Le Plus Beau des Livres (Digan lo que Digan) Text. Kann auch unter dem Titel Le Plus Beau des Livres Digan lo que Digan bekannt sein (Raphael Espana) Text.