Salaam Namaste [OST] "Salaam Namaste [Main Theme Song]" Songtext

Übersetzung nach:deen

Salaam Namaste [Main Theme Song]

ek din ek pal ek janiyaaaj hain kal phir udd jainiya

aa mil jaa phir gale, haste hastesalaam namaste

jhumte saare yeh nazare hainjaan lo inka matlab yeh ishaare hainkaam ke kitni yeh bahaare hainbeetey pal do pal mein yeh sab ke wale hain

jara hath to uthana thoda bhangda pawaana dil dil se milana mere jaaniyamera waqt suhana ban jaayea bahana kambaqt zamana mere janiya

raah mein chalte milta hain koidekh ke teri khushiya khilta hain koihaske kar lena baat tu koidekh na teri kismat jaagi ya soyi

loot jaaye jindgaani jo bhi kehni sunanikeh de woh kahani mere janiyateri meri yeh jawani ek baar hain yeh aaniphir khatam kahani mere jaaniya

Salaam Namaste

Ein Tag, ein Moment, ein LebenHeute leben wir, die Zukunft fliegt dahin

Genieße das Leben mit einem Lächeln und sagSalaam namaste

Alles was lebt, bewegt sich zur MusikKomm und finde die schönen Dinge des Lebens herausAber wie lange wird es anhaltenEs wird einfallen wie eine Mauer und ist in einem Moment Vergangenheit

Heb die Hände in die Höhe, klatsche zur Banghra Musik, lass sich unsere Herzschläge treffenEin Moment der Ekxtase, Zeit ist herzlos, was bringt das alles also?

Auf deinem Weg wirst du jemanden treffender leidenschaftlich ist und dir Freude bereitetDann sag es ihm/ihr und lächelTeste dein Glück, das kann es wert sein

Das Leben fliegt vorbei, deshalb beeil dichErzähl mir deine Geschichte jetzt, Liebste/rDie Jugend und die Zeit verschwindenphir khatam kahani mere jaaniyaSie kommen niemals zurück, Liebste/r

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Salaam Namaste [Main Theme Song] Song von Salaam Namaste [OST]. Oder der Gedichttext Salaam Namaste [Main Theme Song]. Salaam Namaste [OST] Salaam Namaste [Main Theme Song] Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Salaam Namaste Main Theme Song bekannt sein (Salaam Namaste OST) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Salaam Namaste Main Theme Song.