Julia Volkova "Didn't wanna do it" Liedtext

Übersetzung nach:frhuisptuk

You'll be calling me a bitch
But I gotta tell you 'bout your best friend
Her body's so hot
I had to give her my attention
She took my number
Asked me if I wanna hang out
And all I'm thinking
Is how I get her back to my house

One thing lead to another
We looked at each other
Then she started kissing and feeling me up
I know I said there isn't another
She's a wonderful lover
And we began to rock, rock, rock, oh

I didn't wanna do it, But I did
I didn't wanna do it, But I did
I didn't wanna do it (She was all over me)
But I did (I could not resist her)
I didn't wanna do it (She's looking so sexy)
But I did (And I had to freak her)

She came to my crib
I told her meet me at the hot tub
Started getting undressed
Gave her patron and told her drink up
How was I supposed to know
That when we drunk it make us do things
She turned into a hoe
And so I turned into a pimp g

One thing lead to another
We looked at each other
Then she started kissing and feelin me up
I know I said there isn't another
But she's a wonderful lover
And we began to rock, rock, rock...

I didn't wanna do it, But I did
I didn't wanna do it, But I did
I didn't wanna do it (She was all over me)
But I did (I could not resist her)
I didn't wanna do it (She's looking so sexy)
But I did (And I had to freak her)

Sorry but I have to be honest
I don't wanna lead you on, you should move on
Wish I could say this never happened
Then you wouldn't be crying
But I'm only human

I didn't wanna do it, But I did
I didn't wanna do it, But I did
I didn't wanna do it (She was all over me)
But I did (I could not resist her)
I didn't wanna do it (She's looking so sexy)
But I did (And I had to freak her)

Tu me traiteras de salope
Mais je dois te parler de ta meilleure amie
Son corps est si chaud
J'ai dû attirer son attention
Elle a pris mon numéro
M'a demandé si je voulais sortir
Et tout ce à quoi j'ai pensé
C'est comment la ramener chez moi

Une chose mène à une autre
On s'est regardés
Quand elle a commencé à m'embrasser et à me toucher
Je sais que j'ai dit qu'il n'y avait personne d'autre
Elle est une fille merveilleuse
Et on a commencé à baiser, baiser, baiser, oh

Je ne voulais pas le faire, mais je l'ai fait
Je ne voulais pas le faire, mais je l'ai fait
Je ne voulais pas le faire (Elle était sur moi)
Mais je l'ai fait (Je n'ai pas pu résister)
Je ne voulais pas le faire (Elle était si sexy)
Mais je l'ai fait (Et je devais la secouer)

Elle est venue dans mon lit
Je lui ai dit de venir avec moi dans le jacuzzi
Elle a commencé à se déshabiller
Comment j'étais supposé savoir
Que quand on a bu, ça nous fait faire des choses
Elle est devenue une pute
Et moi un gigolo

Une chose mène à une autre
On s'est regardés
Quand elle a commencé à m'embrasser et à me toucher
Je sais que j'ai dit qu'il n'y avait personne d'autre
C'est une fille merveilleuse
Et on a commencé à baiser, baiser, baiser, oh

Je ne voulais pas le faire, mais je l'ai fait
Je ne voulais pas le faire, mais je l'ai fait
Je ne voulais pas le faire (Elle était sur moi)
Mais je l'ai fait (Je n'ai pas pu résister)
Je ne voulais pas le faire (Elle était si sexy)
Mais je l'ai fait (Et je devais la secouer)

Désolé, mais je dois être honnête
Je ne veux pas t'entraîner là-dedans, tu devrais partir
J'aimerais dire que ça n'est jamais arrivé
Tu ne serais pas en train de pleurer
Mais je suis juste un être humain

Je ne voulais pas le faire, mais je l'ai fait
Je ne voulais pas le faire, mais je l'ai fait
Je ne voulais pas le faire (Elle était sur moi)
Mais je l'ai fait (Je n'ai pas pu résister)
Je ne voulais pas le faire (Elle était si sexy)
Mais je l'ai fait (Et je devais la secouer)

Kurvának fogsz hívni
De el kell mondanom a legjobb barátodról
Hogy teste olyan dögös
Fel kellett keltenem a figyelmét
Megadta a számát
Kérdezte akarok-e ütközni
És mindaz amin gondolkozom
Hogyan csábíthatnám a házamba

Egyik dolog vezet a másikra
Néztük egymást
Aztán elkezdett csókolni és hangulatba hozni
Tudom, mondtam nincs másik
Csodás szerető
És elkezdtünk zúzni, oh

Nem akartam megtenni, De megtettem
Nem akartam megtenni, De megtettem
Nem akartam megtenni ( Ő volt mindenem)
De megtettem ( Nem tudtam ellenálni neki)
Nem akartam megtenni ( Olyan szexi)
De megtettem ( És meg kellett örjítenem)

A lakásomhoz jött
Mondtam neki, hogy találkozzunk a forró kádba
Elkezdett vetkőzni
Adtam neki egy felest és mondtam húzza le
Hogyan tudhattam volna
Hogy mikor megisszuk, ellazulunk
Ő könnyű zsákmánnyá vált
És így én lettem az igazi luvnya

Egyik dolog vezet a másikra
Néztük egymást
Aztán elkezdett csókolni és hangulatba hozni
Tudom, mondtam nincs másik
De csodás szerető
És elkezdtünk zúzni...

Nem akartam megtenni, De megtettem
Nem akartam megtenni, De megtettem
Nem akartam megtenni ( Ő volt mindenem)
De megtettem ( Nem tudtam ellenálni neki)
Nem akartam megtenni ( Olyan szexi)
De megtettem ( És meg kellett örjítenem)

Bocsi de őszinte kell legyek
Nem akarlak megvezetni, tovább kell lépned
Bár mondhatnám, hogy ez meg sem történt
Akkor nem sírnál
De én is ember vagyok

Nem akartam megtenni, De megtettem
Nem akartam megtenni, De megtettem
Nem akartam megtenni ( Ő volt mindenem)
De megtettem ( Nem tudtam ellenálni neki)
Nem akartam megtenni ( Olyan szexi)
De megtettem ( És meg kellett örjítenem)

Þú munt vera að kalla mig tík
En ég verð að segja ykkur frá bestu vinkonu þinni
Líkami hennar er svo heitt
Ég þurfti að gefa henni athygli mína
Hún tók númerið mitt
Spurði mig hvort ég vil hanga út
Og allt sem ég er að hugsa
Er hvernig ég fæ hana aftur til mín

Eitt leiða til annars
Við leit á hvort annað
Þá byrjaði hún að kyssa og tilfinning mig
Ég veit að ég sagði að það er ekki annað
Hún er dásamlegt elskhugi
Og við byrjuðum að rokka, rokka, rokka

Ég vildi ekki gera það, En ég gerði
Ég vildi ekki gera það, En ég gerði
Ég vildi ekki gera það (Hún var allt yfir mig)
En ég gerði (Ég gat ekki staðist hana)
Ég vildi ekki gera það (Hún er að leita svo kynæsandi)
En ég gerði (Og ég þurfti til viðundur hana)

Hún kom til mín
Ég sagði henni að hitta mig á heitum potti
Byrjaði að klæða sig úr
Gaf Patron hennar og sagði henni að drekka upp
Hvernig átti ég að vita
Að þegar við erum drukkinn það gera okkur gera hlutina
Hún breyttist í píka
Og svo ég sneri í melludólgurinn

Eitt leiða til annars
Við leit á hvort annað
Þá byrjaði hún að kyssa og tilfinning mig
Ég veit að ég sagði að það er ekki annað
Hún er dásamlegt elskhugi
Og við byrjuðum að rokka, rokka, rokka

Ég vildi ekki gera það, En ég gerði
Ég vildi ekki gera það, En ég gerði
Ég vildi ekki gera það (Hún var allt yfir mig)
En ég gerði (Ég gat ekki staðist hana)
Ég vildi ekki gera það (Hún er að leita svo kynæsandi)
En ég gerði (Og ég þurfti til viðundur hana)

Leitt en ég verð að vera heiðarlegur
Ég vil ekki leiða þig á, þú ættir að fara á
Vildi að ég gæti sagt þetta aldrei gerst
Þá myndi ekki vera að gráta
En ég er bara mannlegur

Ég vildi ekki gera það, En ég gerði
Ég vildi ekki gera það, En ég gerði
Ég vildi ekki gera það (Hún var allt yfir mig)
En ég gerði (Ég gat ekki staðist hana)
Ég vildi ekki gera það (Hún er að leita svo kynæsandi)
En ég gerði (Og ég þurfti til viðundur hana)

Você vai estar me chamando de vadia
Mas eu tenho que contar algo sobre a sua melhor amiga
O corpo dela é tão sensual
Eu tive que dar minha atenção pra ela
Ela pegou o meu número
Me perguntou se eu queria dar uma saída
E tudo no que estou pensando
É como trazê-la de volta pra minha casa

Uma coisa leva a outra
Nós nos olhamos
Então ela começou a me beijar e a me acariciar
Eu sei que eu disse que não haveria outra
Ela é uma amante incrível
E então começamos a nos agitar, agitar, agitar, ah

Eu não queria ter feito isso, mas eu fiz
Eu não queria ter feito isso, mas eu fiz
Eu não queria ter feito isso (ela estava bem em cima de mim)
Mas eu fiz (eu não pude resistir a ela)
Eu não queria ter feito isso (ela está tão sensual)
Mas eu fiz (e eu tive que enlouquece-la)

Ela veio até a minha casa
Eu disse para ela que me encontrasse na banheira de hidromassagem
Comecei a tirar minha roupa
Dei apoio pra ela e disse pra que bebesse alguma coisa
Como eu deveria saber
Que quando estamos bêbadas, isso nos faz fazer coisas
Ela ficou puta
E eu virei uma cafetina

Uma coisa leva a outra
Nós nos olhamos
Então ela começou a me beijar e a me acariciar
Eu sei que eu disse que não haveria outra
Ela é uma amante incrível
E então começamos a nos agitar, agitar, agitar…

Eu não queria ter feito isso, mas eu fiz
Eu não queria ter feito isso, mas eu fiz
Eu não queria ter feito isso (ela estava bem em cima de mim)
Mas eu fiz (eu não pude resistir a ela)
Eu não queria ter feito isso (ela está tão sensual)
Mas eu fiz (e eu tive que enlouquece-la)

Me desculpe, mas eu tenho que ser honesta
Eu não quero ficar com você só por interesse (e sem sinceridade), você deveria seguir em frente
Eu gostaria de poder dizer que isso nunca aconteceu
E então você não estaria chorando
Mas eu sou uma simples humana

Eu não queria ter feito isso, mas eu fiz
Eu não queria ter feito isso, mas eu fiz
Eu não queria ter feito isso (ela estava bem em cima de mim)
Mas eu fiz (eu não pude resistir a ela)
Eu não queria ter feito isso (ela está tão sensual)
Mas eu fiz (e eu tive que enlouquece-la).

Ви будете називати мене сукою
Але я повинен сказати вам про твою кращою подругою
Її тіло жарко
Я повинен був дати їй мою увагу
Вона взяла мій номер
Запитав мене, якщо я хочу бовтатися
І все що я маю на увазі
Це як я повернути її в мій будинок

Одна річ веде до іншого
Ми дивилися один на одного
Потім вона почала цілувати і відчувати мене
Я знаю, що сказав, що немає іншого
Вона прекрасна коханка
І ми почали гойдатися, гойдатися, гойдатися

Я не хочу це робити, але я зробив
Я не хочу це робити, але я зробив
Я не хочу це робити (Вона була у всьому мене)
Але я зробив (Я не міг опиратися їй)
Я не хочу це робити (Вона дивиться так сексуально)
Але я зробив (І я повинен був потиснути)

Вона прийшла в мій дім
Я сказав їй зустрітися зі мною в гарячій ванна
Почав роздягатися
Дав їй текілу і сказав їй випити
Звідки мені було знати,
Це коли ми п'яні це змусити нас робити те,
Вона перетворилася на курва
І тому я перетворився на сутенера

Одна річ веде до іншого
Ми дивилися один на одного
Потім вона почала цілувати і відчувати мене
Я знаю, що сказав, що немає іншого
Вона прекрасна коханка
І ми почали гойдатися, гойдатися, гойдатися

Я не хочу це робити, але я зробив
Я не хочу це робити, але я зробив
Я не хочу це робити (Вона була у всьому мене)
Але я зробив (Я не міг опиратися їй)
Я не хочу це робити (Вона дивиться так сексуально)
Але я зробив (І я повинен був потиснути)

Вибачте, але я повинен бути чесним
Я не хочу вести вас, ви повинні рухатися далі
Шкода, що я міг сказати що це так і не відбулося
Тоді ви б не плакала
Але я всього лише людина

Я не хочу це робити, але я зробив
Я не хочу це робити, але я зробив
Я не хочу це робити (Вона була у всьому мене)
Але я зробив (Я не міг опиратися їй)
Я не хочу це робити (Вона дивиться так сексуально)
Але я зробив (І я повинен був потиснути)