Jenifer "Sur le fil" Liedtext

Übersetzung nach:cacsenesitjaltpt

Marcher sur un fil
c'est pas difficile
il suffit d'un peu d'assurance
mes talons haut me donnent confiance

masquer mes faiblesses
cacher ce qui blesse
une main de fer, un gant de soie
mon mascara me sauvera

sur le fil de ma vie je me perds parfois
a chercher l'équilibre je tombe
mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
et tant pis si demain tout retombe

sur le fil de ma vie je me perds parfois
a chercher l'équilibre je tombe
mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
et tant pis si demain tout retombe

marcher sur un fil
solide ou fragile
c'est le destin qui choisira
si je vacille au prochain pas

soigner les détails
gagner des batailles
j'peux garder mes secrets pour moi
et sourire à la caméra

sur le fil de ma vie je me perds parfois
a chercher l'équilibre je tombe
mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
et tant pis si demain tout retombe

sur le fil de ma vie je me perds parfois
a chercher l'équilibre je tombe
mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
et tant pis si demain tout retombe

marcher sur un fil
ma vie qui défile
il faut bien tenir la distance
et prendre quelques contresens

ma vie sur un fil
me mène à l'exil
si il se défile
ca me fait trembler mais j'avance
j'aurais vibrer, quelle importance

sur le fil de ma vie je me perds parfois
a chercher l'équilibre je tombe
mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
et tant pis si demain tout retombe

sur le fil de ma vie je me perds parfois
a chercher l'équilibre je tombe
mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
et tant pis si demain tout retombe

Caminar sobre un fil
no és difícil.
Només cal una mica de seguretat en un mateix.
Els meus talons em donen confiança.

Ocultar les meves febleses,
amagar el que em fa mal,
una mà de ferro, un guan de seda,
la màscara que porto em salvarà.

Tot al llarg de la meva vida a vegades em perdo.
Volent buscar l'equilibri caic.
Els meus desitjos fan sempre el que volen amb mi.
I és igual si demà tot torna a caure.

Caminar sobre un fil
sòdil o fràgil.
Serà el destí qui triarà
si caic al proper pas.

Cuidar els detalls,
guanyar batalles,...
Sé guardar els secrets per mi
i somriure a la càmera.

Tot al llarg de la meva vida a vegades em perdo.
Volent buscar l'equilibri caic.
Els meus desitjos fan sempre el que volen amb mi.
I és igual si demà tot torna a caure.

Tot al llarg de la meva vida a vegades em perdo.
Volent buscar l'equilibri caic.
Els meus desitjos fan sempre el que volen amb mi.
I és igual si demà tot torna a caure.

Caminar sobre un fil...
La meva vida que desfila...
Cal saber mantenir la distància...
...i perdre alguns contrasentits.

La meva vida sobre un fil...
...em porta a l'exili...
Si el fil es desfa
estaré tremolant però continuaré.
Només em farà trontollar, vés quina importància!

Tot al llarg de la meva vida a vegades em perdo.
Volent buscar l'equilibri caic.
Els meus desitjos fan sempre el que volen amb mi.
I és igual si demà tot torna a caure.

Tot al llarg de la meva vida a vegades em perdo.
Volent buscar l'equilibri caic.
Els meus desitjos fan sempre el que volen amb mi.
I és igual si demà tot torna a caure.

Tot al llarg de la meva vida a vegades em perdo.
Volent buscar l'equilibri caic.
Els meus desitjos fan sempre el que volen amb mi.
I és igual si demà tot torna a caure.

Chodit po laně
není obtížné
stačí trochu sebevědomí
mé vysoké podpatky mi dodají důvěru

zamaskovat mé slabosti
skrývat to co bolí
železná ruka, hedvábná rukavice
můj make-up mě zachrání

na provaze mého života se občas ztrácím
když hledám rovnováhu, padám
mé touhy si dělají se mnou vždy co chtějí
a nebude to zdaleka nejhorší, když budu zítra pořád znovu padat

na provaze mého života se občas ztrácím
když hledám rovnováhu, padám
mé touhy si dělají se mnou vždy co chtějí
a nebude to zdaleka nejhorší, když budu zítra pořád znovu padat

chodit po laně
pevně nebo vratce
je osud, který volím
pokud vrávorám k dalšímu kroku

starat se o detaily
vyhrát bitvy
mohu si nechat tajemství pro sebe
a smát se do kamery

na provaze mého života se občas ztrácím
když hledám rovnováhu, padám
mé touhy si dělají se mnou vždy co chtějí
a nebude to zdaleka nejhorší, když budu zítra pořád znovu padat

na provaze mého života se občas ztrácím
když hledám rovnováhu, padám
mé touhy si dělají se mnou vždy co chtějí
a nebude to zdaleka nejhorší, když budu zítra pořád znovu padat

chodit po provaze
můj život co se vytratí
je třeba mít vzdálenost
a vzít občas opačný směr

můj život na provaze
mě vede do exilu
jestli se vytratí
to mě rozechvívá ale pokračuji
měla jem vibrovat, jakou to má důležitost

na provaze mého života se občas ztrácím
když hledám rovnováhu, padám
mé touhy si dělají se mnou vždy co chtějí
a nebude to zdaleka nejhorší, když budu zítra pořád znovu padat

na provaze mého života se občas ztrácím
když hledám rovnováhu, padám
mé touhy si dělají se mnou vždy co chtějí
a nebude to zdaleka nejhorší, když budu zítra pořád znovu padat

Walking on a tightrope
It's not hard
Just a little assurance
My high heels give me confidence

Mask my weaknesses
Hide what hurts
An iron hand, a silk glove
My mascara will save me

On the tightrope of my life I sometimes get confused
Searching for balance I fall
My desires always make what they want of me
And I don't care if everything falls apart tomorrow

On the tightrope of my life I sometimes get confused
Searching for balance I fall
My desires always make what they want of me
And I don't care if everything falls apart tomorrow

Walking on a tightrope
Strong or flimsy
It's destiny that will choose
If I wobble to the next step

Care for the details
Win some battles
I can keep my secrets for myself
And smile for the camera

On the tightrope of my life I sometimes get confused
Searching for balance I fall
My desires make what they want of me
And I don't care if everything falls apart tomorrow

On the tightrope of my life I sometimes get confused
Searching for balance I fall
My desires always make what they want of me
And I don't care if everything falls apart tomorrow

Walking on a tightrope
My life that passes
We have no choice but to endure the distance
And walk the wrong path sometimes

My life on a tightrope
Leads me to exile
If he leaves me
At least I'd been stirred, what does it matter

On the tightrope of my life I sometimes get confused
Searching for balance I fall
My desires always make what they want of me
And I don't care if everything falls apart tomorrow

On the tightrope of my life I sometimes get confused
Searching for balance I fall
My desires always make what they want of me
And I don't care if everything falls apart tomorrow

Andar sobre una cuerda
no es difícil,
solo hay que tener un poco de seguridad,
mis zapatos de tacón me dan confianza

esconder mis debilidades,
esconder lo que duele,
una mano de hierro, un guante de seda
mi máscara me salvará

en la cuerda de mi vida a veces no consigo
encontrar el equilibrio y caigo,
mis deseos siempre hacen lo que quieren de mí
y qué más da si mañana todo vuelve a caer

en la cuerda de mi vida a veces no consigo
encontrar el equilibrio y caigo,
mis deseos siempre hacen lo que quieren de mí
y qué más da si mañana todo vuelve a caer

Andar sobre una cuerda
sólido o frágil
es el destino el que elegirá
si vacilo en el próximo paso

cuidar de los detalles
ganar las batallas
puedo guardarme yo misma los secretos
y sonreír a la cámara

en la cuerda de mi vida a veces no consigo
encontrar el equilibrio y caigo,
mis deseos siempre hacen lo que quieren de mí
y qué más da si mañana todo vuelve a caer

en la cuerda de mi vida a veces no consigo
encontrar el equilibrio y caigo,
mis deseos siempre hacen lo que quieren de mí
y qué más da si mañana todo vuelve a caer

Andar sobre una cuerda
mi vida desfila
hay que mantener las distancia
y tener algunos contrasentidos

mi vida sobre una cuerda
me lleva al exilio,
si se deshila
me hace temblar pero yo sigo,
habré vibrado, qué más da.

en la cuerda de mi vida a veces no consigo
encontrar el equilibrio y caigo,
mis deseos siempre hacen lo que quieren de mí
y qué más da si mañana todo vuelve a caer

en la cuerda de mi vida a veces no consigo
encontrar el equilibrio y caigo,
mis deseos siempre hacen lo que quieren de mí
y qué más da si mañana todo vuelve a caer

Camminare su un filo non è difficile. È sufficiente un po' di rassicurazione. I miei tacchi alti mi danno sicurezza.
Mascherare le mie debolezze, nascondere ciò che ferisce. Una mano di ferro, un guanto di seta il mio mascara mi salverà

Sul filo della vita, a volte mi perdo per cercare l'equilibrio cado giù
I miei desideri fanno sempre ciò che vogliono di me e ancora peggio se domani crolla tutto.

Sul filo della vita, a volte mi perdo per cercare l'equilibrio cado giù
I miei desideri fanno sempre ciò che vogliono di me e ancora peggio se domani crolla tutto.

Camminare su un filo, solido o fragile, è il destino che sceglierà se vacillerò al prossimo passo
Curare il dettaglio vincere le battaglie posso tenere i miei segreti per me e sorridere alla telecamera

Sul filo della vita, a volte mi perdo per cercare l'equilibrio cado giù
I miei desideri fanno sempre ciò che vogliono di me e ancora peggio se domani crolla tutto.

Sul filo della vita, a volte mi perdo per cercare l'equilibrio cado giù
I miei desideri fanno sempre ciò che vogliono di me e ancora peggio se domani crolla tutto.

Camminare su un filo la mia vita che sfila bisogna mantenere la distanza e prendere qualche strada contromano

La mia vita su un filo mi porta all'esilio se si sfila questo mi fa tremare ma vado avanti tremerò, cosa importa?

Sul filo della vita, a volte mi perdo per cercare l'equilibrio cado giù
I miei desideri fanno sempre ciò che vogliono di me e ancora peggio se domani crolla tutto.

Sul filo della vita, a volte mi perdo per cercare l'equilibrio cado giù
I miei desideri fanno sempre ciò che vogliono di me e ancora peggio se domani crolla tutto.

綱渡りをすること
それは難しいことではない
少しばかり確信があればよい
私のハイヒールは私に自信を与える

私の弱点を覆い
傷つけるものを隠す
鉄の手に絹の手袋
私のマスカラが私を救ってくれる

人生の綱渡りで、私は時々敗者となる
均衡を求めて、落下する
私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをすること
それで明日すべてがダメになっても仕方がないわ

人生の綱渡りで、私は時々敗者となる
均衡を求めて、落下する
私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをすること
それで明日すべてがダメになっても仕方がないわ

綱渡りをすること
しっかりしたものであれ危ういものであれ
運命が選んでくれる
次の一歩でふらつくがどうかは

細部に気を遣い
戦いを勝ち抜く
秘密は心に秘めたまま
カメラに笑顔に向けて笑顔を作る

人生の綱渡りで、私は時々敗者となる
均衡を求めて、落下する
私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをすること
それで明日すべてがダメになっても仕方がないわ

人生の綱渡りで、私は時々敗者となる
均衡を求めて、落下する
私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをすること
それで明日すべてがダメになっても仕方がないわ

綱渡りをすること
次々に現れる私の人生
きちんと距離をおかなきゃいけないし
少しは逆方向にも歩いてみなくちゃ

私の綱渡り人生は
私を流謫の身にする
その様子が次々にあらわになると
私は恐怖に震えるが、前に進む
わたしはおののき震えることになるかもしれないがそんなことは重要ではない

人生の綱渡りで、私は時々敗者となる
均衡を求めて、落下する
私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをすること
それで明日すべてがダメになっても仕方がないわ

人生の綱渡りで、私は時々敗者となる
均衡を求めて、落下する
私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをすること
それで明日すべてがダメになっても仕方がないわ

Eiti ant siūlo
Tikrai nėra sunku
Pakanka tik trupučio drąsos
O mano aukšti kulniukai man suteikia pasitikėjimą

Paslėpti savo trūkumus
Paslėpti savo silpnąsias vietas
Geležinė ranka, šilkinė pirštinė
O blakstienų tušas mane išgelbės

Kartais pasimetu savo gyvenimo gijoje
Stengiuosi išlaikyti pusiausvyrą, tačiau krentu
Mano troškimai visada mane kankina
Nieko tokio, jei rytoj viskas vėl žlugs

Kartais pasimetu savo gyvenimo gijoje
Stengiuosi išlaikyti pusiausvyrą, tačiau krentu
Mano troškimai visada mane kankina
Nieko tokio, jei rytoj viskas vėl žlugs

Eiti ant siūlo
Pasitikint ar bijant
Tą pasirinks likimas
Jei aš drebėsiu kiekviename žingsnyje

Atkreipti dėmesį į smulkmenas
Laimėti kovas
Galiu išsaugoti savo paslaptis
Ir šypsotis į kamerą

Kartais pasimetu savo gyvenimo gijoje
Stengiuosi išlaikyti pusiausvyrą, tačiau krentu
Mano troškimai visada mane kankina
Nieko tokio, jei rytoj viskas vėl žlugs

Kartais pasimetu savo gyvenimo gijoje
Stengiuosi išlaikyti pusiausvyrą, tačiau krentu
Mano troškimai visada mane kankina
Nieko tokio, jei rytoj viskas vėl žlugs

Eiti ant siūlo
Mano slenkantis gyvenimas
Turi laikytis atstumo
Ir išspręsti visas kilusias problemas

Mano gyvenimas ant siūlo
Veda mane iš proto
Kai jis slenka
Priverčia mane drebėti
Priverčia mane vibruoti

Kartais pasimetu savo gyvenimo gijoje
Stengiuosi išlaikyti pusiausvyrą, tačiau krentu
Mano troškimai visada mane kankina
Nieko tokio, jei rytoj viskas vėl žlugs

Kartais pasimetu savo gyvenimo gijoje
Stengiuosi išlaikyti pusiausvyrą, tačiau krentu
Mano troškimai visada mane kankina
Nieko tokio, jei rytoj viskas vėl žlugs

Andar sobre um fio
Não é difícil
Basta um pouco de segurança
Meus saltos-altos me dão confiança

Mascarar minhas fraquezas
Esconder o que machuca
Uma mão de ferro, uma luva de seda
Minha máscara me salvará

Sobre o fio da minha vida eu me perco às vezes
Procurando o equilíbrio, eu caio
Minhas vontades fazem sempre o que o querem de mim
E pouco importa se amanhã tudo cair de novo

Sobre o fio da minha vida eu me perco às vezes
Procurando o equilíbrio, eu caio
Minhas vontades fazem sempre o que o querem de mim
E pouco importa se amanhã tudo cair de novo

Andar sobre um fio
Sólido ou frágil
É o destino que vai escolher
Se eu vacilar no próximo passo

Corrigir os detalhes
Ganhar as batalhas
Eu posso guardar meus segredos para mim
E sorrir para a câmera

Sobre o fio da minha vida eu me perco às vezes
Procurando o equilíbrio, eu caio
Minhas vontades fazem sempre o que o querem de mim
E pouco importa se amanhã tudo cair de novo

Sobre o fio da minha vida eu me perco às vezes
Procurando o equilíbrio, eu caio
Minhas vontades fazem sempre o que o querem de mim
E pouco importa se amanhã tudo cair de novo

Andar sobre um fio
Minha vida que desfila
É preciso manter a distância
E pegar alguma contra-mão

Minha vida sobre um fio
Me leva ao exílio
Se ela desfila
Isso me faz tremer mas eu avanço
Eu terei vibrado, qual importância?

Sobre o fio da minha vida eu me perco às vezes
Procurando o equilíbrio, eu caio
Minhas vontades fazem sempre o que o querem de mim
E pouco importa se amanhã tudo cair de novo

Sobre o fio da minha vida eu me perco às vezes
Procurando o equilíbrio, eu caio
Minhas vontades fazem sempre o que o querem de mim
E pouco importa se amanhã tudo cair de novo