Elvira T "Однокрылая" Liedtext

Übersetzung nach: ES

Склоки, ссоры — я все сделаю по-своему
Знаю, не на исходе мы, но сюжеты сломаны и
Перед мониторами крутимся по новой
Сижу и понимаю, что не отпущу тебя на волю

Сбились компасы, я не чувствую магнит
Кто тебе опять про меня чушь говорит
Глаза неадекватные, помню подетально
Каждодневные наши с тобой баталии

У меня — океаны, у тебя — ураганы
У меня — комедии, у тебя — драмы
У меня — Эминем, у тебя — Нирвана
У меня — Барселона, у тебя — реал

У меня — смыслы, у тебя — причины
Я всегда виновата, ну а ты безвинный
У тебя вечное лето, а у меня зимы
Я никогда не стану твоей половиной

Эта картина редко кончается перемирием
Наша любовь уже давно стала однокрылая
Морила я голодом тебя, а ты вниманием
Говорю, что не парюсь, а сама сгораю…

раньше ты все понимал по глазам
А теперь не знаю, кому это рассказать
Мы как кошка с собакой друг на друга лаем
Жалко, что про конец света так ошиблось племя Майя

У меня — моря, у тебя — пожары
Что для меня смех, для тебя кошмары
У меня — рассветы, у тебя — закаты
У меня — гром, у тебя — раскаты

У меня — спонтанно, у тебя — логично
У меня — реальность, у тебя — частично
У меня — полет, у тебя — паутина
Я никогда не стану твоей половиной.