Frozen (OST) "Dashuria na hap​ një derë [Love Is an Open Door]" Songtext

Übersetzung nach:en

Dashuria na hap​ një derë [Love Is an Open Door]

Ana:Në rregull, a mund të them diçka të çmendur?

Hansi:Më pëlqejnë çmenduritë!

Ana:Jam përplasur në jetë unë me dyer pafundPor papritur po përplasem me ty

Hansi:Mendoj se më ka ndodhur e njëjta gjë, dhe...Kam menduar gjatë gjithë jetës vetëm për tyDhe ja, rastësia më përplasi me ty

Ana:Po me ty

Hansi:Po me tyTë gjeta unë

Ana:Të shoh unë ty

Bashkë:Dhe këtë ndjenjë, jo kurrë më parë s'e njohDashuria na hap një derëDashuria na hap një derëDashuria na hap një derë

Ana:Me ty

Hansi:Me ty

Ana:Me ty

Hansi:Me ty

Bashkë:Dashuria na hap një derë

Hansi:E di çfarë dua?

Ana:Çfarë?

Hansi:Të hamë së bashku...

Ana:Simite

Hansi:Dhe unë këtë do t'thoja

Ana:Jo, unë nuk njoh askënd...

Bashkë:Që më ngjanXing, bëjmë xingNe jemi sinkron i duhurJemi ne ndjenja e bukur

Hansi:Ti...

Ana:Dhe unë...

Hansi:Ne...

Bashkë:Veç ne të dy

Ana:Lamtumirë

Hansi:Lamtumirë

Bashkë:E kaluar pa tyJo më jo, unë vetëm më s'do t'jem

Dashuria na hap një derëDashuria na hap një derëJetën jetoj me ty

Ana:Me ty

Hansi:Me ty

Ana:Me ty

Hansi:Me ty

Bashkë:Dashuria na hap një derë

Hansi:A mund të them diçka të çmendur?A do të martohesh me mua?

Ana:A mund të them diçka edhe më të çmendur?Pranoj!

Hier finden Sie den Text des Liedes Dashuria na hap​ një derë [Love Is an Open Door] Song von Frozen (OST). Oder der Gedichttext Dashuria na hap​ një derë [Love Is an Open Door]. Frozen (OST) Dashuria na hap​ një derë [Love Is an Open Door] Text. Kann auch unter dem Titel Dashuria na hap​ nje dere Love Is an Open Door bekannt sein (Frozen OST) Text.