Ásgeir "Dýrð í dauðaþögn" Songtext

Übersetzung nach:deenfrsv

Dýrð í dauðaþögn

Tak mína hönd, lítum um öxl leysum bönd.Frá myrkri martröð sem draugar vagg' ogvelta, lengra, lægra, oft vilja daginn svelta.

Stór, agnarögn, oft er dýrð í dauðaþögn.Í miðjum draumi sem heitum höndum vefur, lengra,hærra á loft nýjan dag upphefur.

Finnum hvernig hugur fer, frammúr sjálfum sér. Og allt sem verður, sem var og sem er, núna.

Knúið á dyr, og uppá gátt sem aldrei fyrr.Úr veruleika sem vissa ver og klæðir, svengra, nær jafnoft dýrðar daginn fæðir.

Finnum hvernig hugur fer, frammúr sjálfum sér. Og allt sem verður, sem var og sem er,

núna.

Finnum hvernig hugur fer, frammúr sjálfum sér. Og allt sem verður, sem var og sem er,

núna.

Herrlichkeit der Totenstille

Nimm meine Hand, lass uns über die Schulter blicken, das Band befreien.Von dem dunkel gewordenen Albtraum, in dem sich die Geister wiegten undrollten, länger, kürzer, oft wollen sie den Tag hungern lassen.

Großes, ganz kleines, oft ist eine Herrlichkeit in der Totenstille.In Mitten des Traumes, der heiße Hände webt, weiter,höher in die Luft, einen neuen Tag verherrlicht.

Wir finden heraus, wie der Gedanke geht, sich selbst übertrifft.Und alles was wird, was war und was ist,Jetzt.

An die Tür gepocht und auf die Tür, die früher niemals war.Aus der Wirklichkeit, die sich mit Gewissheit überzieht und kleidet, hungrig,fast so oft wie die Herrlichkeit den Tag gebärt.

Wir finden heraus, wie der Gedanke geht, sich selbst übertrifft.Und alles was wird, was war und was ist,

Jetzt.

Wir finden heraus, wie der Gedanke geht, sich selbst übertrifft.Und alles was wird, was war und was ist,

Jetzt.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Dýrð í dauðaþögn Song von Ásgeir. Oder der Gedichttext Dýrð í dauðaþögn. Ásgeir Dýrð í dauðaþögn Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Dyro i dauoabogn bekannt sein (Asgeir) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Dyro i dauoabogn.