Chambao "Playas de Barbate" Songtext

Übersetzung nach:deen

Playas de Barbate

Esto que canto y es verdadY ocurre por las nochesson, más listos que el hambreque van cortando el airecon el corazón a cienpor las noches y en las playas de Barbatemiles de pateras, de cruzeros en alta mar

Por las playas de barbatesuena una sirenaque rompe el silencio que la noche llevapor las playas de Barbatesuena una sirenaque rompe el silencio que la noche lleva

Son, los duenos la nocheque juegan con su viday tienen mucho que perderson, instrumentos del vientodel viento, que les llevaA jugarse el gaznate porlas playas de Barbate

Por las playas de barbatesuena una sirenaque rompe el silencio que la noche llevapor las playas de Barbatesuena una sirenaque rompe el silencio que la noche lleva

Playas de Barbate (Barbate. Strand)

Was ich hier erzähle ist die WahrheitUnd ereignet sich nachtsSie sind schlauer als der HungerSie durchschneiden die LuftMt ihren Herzen, zu HundertenIn der Nacht an den Stränden von BarbateTausende von Booten, als Kreuzfahrer auf hoher See

Über den Stränden von BarbateDröhnt eine SireneSie durchbricht die nächtliche StilleÜber den Stränden von BarbateHeult eine SireneDie die nächtliche Stille durchbricht

Es sind die Herren der NachtDie ihr Leben aufs Spiel setzenUnd viel zu verlieren habenSie sind Spielzeug des WindesDes Windes, der sie mit sich führtUnd ihre Kehle als Einsatz nimmtAn den Stränden von Barbate

Über den Stränden von BarbateDröhnt eine SireneSie durchbricht die Stille, die mit der Nacht kommtüber den Stränden von BarbateDröhnt eine SireneDie die nächtliche Stille durchbricht

Über den Stränden von BarbateDröhnt eine SireneSie bricht die Stille, die mit der Nacht kommtüber den Stränden von BarbateHeult eine SireneDie die nächtliche Stille durchbricht

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Playas de Barbate Song von Chambao. Oder der Gedichttext Playas de Barbate. Chambao Playas de Barbate Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Playas de Barbate.