Anjing (安静)
只剩下鋼琴陪我彈了一天睡著的大提琴 安靜的舊舊的我想你已表現的非常明白我懂我也知道 你沒有捨不得
你說你也會難過我不相信牽著你陪著我 也只是曾經希望他是真的比我還要愛你我才會逼自己離開
你要我說多難堪 我根本不想分開為什麼還要我用微笑來帶過我沒有這種天份 包容你也接受他不用擔心的太多 我會一直好好過
你已經遠遠離開 我也會慢慢走開為什麼我連分開都遷就著你我真的沒有天份 安靜的沒這麼快我會學著放棄你 是因為我太愛你
只剩下鋼琴陪我彈了一天睡著的大提琴 安靜的舊舊的我想你已表現的非常明白我懂我也知道 你沒有捨不得
你說你也會難過我不相信牽著你陪著我 也只是曾經希望他是真的比我還要愛你我才會逼自己離開
你要我說多難堪 我根本不想分開為什麼還要我用微笑來帶過我沒有這種天份 包容你也接受他不用擔心的太多 我會一直好好過
你已經遠遠離開 我也會慢慢走開為什麼我連分開都遷就著你我真的沒有天份 安靜的沒這麼快我會學著放棄你 是因為我太愛你
Es gibt nur Klavier mit mir zusammen durch en TagGeschlafenes Cello bleibt ruhig und altIch glaube, du bist schon klar verstandenIch weiß und versteh, dass du doch nie daran hängst.Du sagt, fühlst dich auch traurig, aber ich glaub‘ es nichtHalt deine Hand, sitz daneben, alles in der VergangheitHoffe, er ist so tiefer in dich verliebt als ich tu.Dann werd' ich allein wegverlieren
Wie hässlich, du will, ich dazu werde. Ich will gar nicht mit dir trennen.Warum soll ich noch mit Lächeln vor dir halten.hab‘ kein Talent dafür, ertrag' dich oder akzeptier' ihnBitte mach' keine Sorge, ich werd' noch besser weiterleben
du bist schon weit gegangen, ich werde auch langsam weg verlassen.Warum ich sorge noch daran als wir trenntenIch hab‘ echt kein Talent dafür, so schnell ruhig zu bleibenTrainier noch weiter, dich zu verzichtenWeil ich so sehr in dich verliebt