Louane "La Fuite" Liedtext

Übersetzung nach:eleneshu

La Fuite

Une vie qui s'en vaTu ne sors plus de chez toiOn a refermé la porteUne vie et puis l'autre

Une vie qui s'en vaC'est la fuite et le froidLe terrain est glissantÇa fait bientôt un an

Voilà nos vies qui s'en vontLe vent secoue la maisonJe vois par la fenêtreCeux que l'on aurait pû être

Et si tu venais à t'en allerNe me dis rienEt si tu venais à t'en allerMon amourNe me dis rien

Une vie qui s'en vaOn ne s'en remet pasUne larme et puis l'autreCaché derrière la porte

Et si tu venais à t'en allerNe me dis rienEt si tu venais à tout casserMon amourÇa ne fait rien

Et si tu venais à t'en allerNe me dis rienNe me dis rienEt si tu venais à tout casserMon amourÇa ne fait rien

Η πτήση

Μια ζωή που συνεχίζεται. Εσύ πλέον δεν επιστρέφεις στο σπίτι σου. Ξανακλείσαμε την πόρτα για πάντα κι εις τον αιώνα τον άπαντα.

Μια ζωή που συνεχίζεται είναι η πτήση και το κρύο. Το έδαφος είναι παγωμένο. Αυτό ολοκληρώνει ένα χρόνο.

Ιδέτε τις ζωές μας που συνεχίζονται. Ο άνεμος περικλείει το σπίτι. Εγώ βλέπω από το παράθυρο αυτούς που θα μπορούσαν να είχαν υπάρξει.

Και αν εσύ αποφάσιζες να συνεχίσεις, [θα ήθελα] να μην μου πεις το ΠΟΤΕ. Και αν εσύ αποφάσιζες να συνεχίσεις αγάπη μου, [θα ήθελα] να μην μου πεις το ΠΟΤΕ.

Μια ζωή που συνεχίζεται και εμείς δεν ξανασυνατιόμαστε. Ένα δάκρυ φέρνει το άλλο, κι εγώ κείμαι πίσω από την πόρτα.

Και αν εσύ αποφάσιζες να συνεχίσεις, [θα ήθελα] να μην μου πεις το ΠΟΤΕ. Και αν εσύ αποφάσιζες να συνεχίσεις αγάπη μου, [θα σε ενημέρωνα πως] δεν ωφελεί καθόλου.

Και αν εσύ αποφάσιζες να συνεχίσεις, [θα ήθελα] να μην μου πεις το ΠΟΤΕ, [θα επιθυμούσα ένθερμα] να μην το κάνεις. Και αν εσύ αποφάσιζες να συνεχίσεις αγάπη μου, [θα σε ενημέρωνα πως] δεν ωφελεί καθόλου.

The flight

A life's going away You do not leave your home anymore We closed the door A life and then the other

A life's going away It is flight and cold That's a slippery slope It's been almost one year.

Our lives are going away The wind shakes the house I see through the window The ones we could have been

And if you were to go away Do not tell me anything And if you were to go away My love Do not tell me anything

A life's going away You don't get over it. A tear and then the other Hidden behind the door.

And if you were to go away Do not tell me anything And if you were to destroy everything My love It's all right.

And if you were to go away Do not tell me anything Do not tell me anything And if you were to destroy everything My love It's all right.

La Fuga

Una vida que se va No sales de tu casa Volvimos a cerrar la puerta Una vida y luego otra

Una vida que se va Es la fuga y el frío El suelo está resbaladizo Ha pasado casi un año

Aquí nuestras vidas que se van El viento sacude la casa Veo a través de la ventana A aquellos que pudimos haber sido

Y si llegaste para irte No me digas nada Y si llegaste para irte Mi amor No me digas nada

Una vida que se va ya no nos reconocemos Una lágrima tras otra Escondida tras la puerta

Y si llegaste para irte No me digas nada Y si llegaste para romper todo Mi amor No importa

Y si llegaste para irte No me digas nada Y si llegaste para romper todo Mi amor No importa.

Az elmúlás

Egy élet, hogy elmúlik Ne menjen már el tőled Mi bezártuk az ajtót Egyik élet után a másik

Az élet, hogy elmegy Ez az elmúlás és a hideg A talaj csúszóssá vált Már majdnem egy éve

Íme az életünk, aki elmegy A szél rázza a házat Látom az ablakon keresztül Ezek mi is lehetettünk volna

És ha úgy döntesz, hogy elmégy Ne mondj nekem semmit És ha úgy döntesz, hogy elmégy Én szerelmem Ne mondj nekem semmit

Egy élet, hogy elmegy Senki nem tér vissza Egy könnycsepp, majd a másik Bezárja mögötte az ajtót

És ha úgy döntesz, hogy elmégy Ne mondj nekem semmit És ha jössz megtörni mindent Én szerelmem Az nem jelent semmit

És ha úgy döntesz, hogy elmégy Ne mondj nekem semmit Ne mondj nekem semmit És ha jössz megtörni mindent Én szerelmem Az nem jelent semmit