Kostas Martakis "Mathimatika (Μαθηματικά)" Songtext

Übersetzung nach:bgdeenesnlru

Mathimatika (Μαθηματικά)

Η πορεία προδιαγεγραμμένητίποτα απ' τον έρωτα δε μένειΔε σε ξέρω όμως και πολύκι άνω κάτω τα έχεις κάνει εσύ

Η αγάπη τελικά είναι μαθηματικάένα και ένα κάνουν δύοΉ αλλάζεις ή αντίο

Η αγάπη τελικά είναι μαθηματικάένα και ένα κάνουν δύοΉ αλλάζεις ή …..Αντίο, αντίο, αντίοσ' αφήνω μωρό μου αντίο

Να απειλώ δεν έχω μάθει όμωςόπως πας θα φύγεις είναι νόμοςΜη ζητάς συναισθηματισμούςο,τι δίνεις παίρνεις να μ' ακούς

Η αγάπη τελικά είναι μαθηματικά ...

Mathematik

Der Weg ist vorgeschrieben,nichts bleibt aus der Liebe übrig.Ich kenn' dich jedoch nicht gutund du hast alles durcheinander gebracht.

Die Liebe ist schließlich Mathematik,eins und eins macht zwei.Entweder änderst du dich oder "auf Wiedersehen".

Die Liebe ist schließlich Mathematik,eins und eins macht zwei.Entweder änderst du dich oder ...auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf WiedersehenIch verlasse dich mein Schatz, auf Wiedersehen.

Ich hab zwar nicht gelernt zu drohen aber,so wie du bist, wirst du gehen, das ist Gesetz.Suche nicht nach Sentimentalität,du bekommst, was du gibst, hör auf mich.

Die Liebe ist schließlich Mathematik ...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Mathimatika (Μαθηματικά) Song von Kostas Martakis. Oder der Gedichttext Mathimatika (Μαθηματικά). Kostas Martakis Mathimatika (Μαθηματικά) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Mathimatika Mathematika bekannt sein (Kostas Martakis) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Mathimatika Mathematika.