Sagopa Kajmer "drama yollari" Songtext

Übersetzung nach:deen

drama yollari

( -kızlar...bilirsin..ben onları,onları seviyorum...seviyorum ve nefret ediyorum anlıyor musun? seviyorum ve nefret ediyorum..- "hep öyle değil mi?"...)

[NAKARAT]Kader mi yazmış ?Silinsin tüm günahlarım,drama yollarında köprü istikametindeyim.Ben hüzündüm beni sen seçtin.Varır mı şahıma son lütuflarım?Kimsede aramadım gönlümün pamuk prensesini.Sen yüzümdün beni kahrettin.

VERSE1

Yaşanmışlık kolumda büyüyen bebeğin ergenlik hali.Kim yırttı vesikalıklarımı?Kalbin kal köşelerinden alamazsın platonik evlatlarımı.Yarattığım turkuaz derinliğinde yüzüyorum ben.Korkarım derinlik sarhoşluğunda vurgun yolcusuyum.Sonsuzluğun beni tanımadı,yalnızlığım fırtınalı.Kuklalar sepette,çek al egolarını !...Asi ruhum sahi geç mi kaldı yarına söyle ?Ben bugünlerde evcilim.Sencil olmanın sakıncasında düşün nöbetleri.Voltasını atar vardiyalı bir işçi.Devir vakti gece yarısı böldüm uykularımın nadide hediyelerini.Bende saklı sırlarım ki; içime sindi hırslarım.Cephanelikte mermi bitti,belki bundandır ki tırsarımKansere yenik düşmesin umutlarım.Hücrelerimi yerine koy şakası yok savunmasızlığın !...Yalancının konuştuğu lisan daim yalancaKancamı taktığım gerçekler mi palavra?Bu espiride yok şaka,insanlık kadavra.Şiirbazın sopası elinde ''abracadabra!...NAKARAT...

VERSE2

Drama yolları taşlı,geliyor kara kaşlıArkadaşlıklar neden en az bir çıkara dayalı?Yırtık kalbim yamalı.Dostlarımın ücreti pahalı,ödemek zor geride kalan tüm hesapları.Şu günlerde pamuk prensesin gözleri yaşlı.Özrüm içinde pranga yemiş zanlı.Yine de sahipliğim içinde varolan duygularım canlı.Sanırım en son Karadeniz'de gemilerim battı.Kanımca herşey yapmacıktı.İstila komandoların bedenimi sardı.Askerlerim silahsızdı,bu nedenle kalelerim az zamanda hırpalandı.Kara listem okunaklı,sonuçlar dokunaklı.Son celsede boşadım aşkımı,elimin tersiyle düz ettim tüm kırışıklıkları.Tadilatta kalbimin boş beyaz sarayları.Yaşlı taş çocuk kırdı sevdiği tüm oyuncakları...

Dramawege

( -Mädels... Du weißt... Sie, sie mag ich... Ich mag sie und hasse sie, verstehst du? Ich mag sie und hasse sie...- „Ist es denn nicht immer so?“...)

[Refrain]Hat es das Schicksal geschrieben?All meine Sünden mögen getilgt werden, ich bin auf dem Dramaweg in Richtung BrückeIch war Trauer, du warst es, der du mich auserkoren hast.Werden meine letzten Bitten meinen Scheich erreichen?Ich habe das Schneewittchen meiner Seele in niemandem gesuchtDu warst mein Gesicht, nun hast du mich zerstört.

[Erster Vers]

Das Gelebte ist die Pubertät des auf meinem Arme wachsenden Kindes.Wer hat meine Passfotos zerrissen?Meine platonischen Kinder kannst du mir nicht aus den geschmolzenen Bereichen meines Herzens entnehmen.Ich schwimme in den türkisfarbenen Tiefen, die ich errichtet habe.Ich fürchte, ich bin ein getroffener Reisender in der Trunkenheit der Tiefe.Deine Unendlichkeit hat mich nicht erkannt, meine Einsamkeit ist stürmisch.Die Marionetten sind im Korb, entnimm deinen Egoismus!Sag mir, ist meine rebellische Seele dem morgigen Tage wirklich zu spät ereilt?Heutzutage bin ich gezähmt.Gedenke des Dienstes bei den Gefahren des Altruismus'¹Der Arbeiter der Nachtschicht schreitet auf und ab.Zur Zeit der Ablösung um Mitternacht habe ich die seltenen Geschenke meines Schlafes unterbrochen.So tief versteckt sind meine Geheimnisse, dass meine Wut sich in mich hineingebohrt hat.Im Waffenlager hat es keine Kugeln mehr, vielleicht fürchte ich mich ja deshalbMögen meine Hoffnungen nicht dem Krebse unterliegen.Stelle meine Zellen an ihren Ort zurück, Wehrlosigkeit kennt keinen Spaß!Der Lügner spricht auf ewig die Sprache der LügeSind die Wahrheiten, die ich durchbohrt habe, nur leeres Geschwätz?In diesem Scherze gibt es keinen Witz, die Menschlichkeit ist ein Kadaver.Der Dichter² hält sein Stab in der Hand: „Abrakadabra!“[REFRAIN]

[Zweiter Vers]

Die Dramawege sind steinig, kommen mit düsteren AugenbrauenWarum stützen sich Freundschaften bloß auf Nutzen?Mein zerrissenes Herz ist voller Flicken.Die Preise meiner Kumpels sind teuer, es ist schwierig, alle hinterlassenen Rechnungen zu begleichen.Heutzutage stehen Schneewittchen die Tränen in den Augen.Auch für meine Rechtfertigung wurde der mutmaßliche Täter gefesselt³.Dennoch sind meine Gefühle in meinem Besitztum lebendig.Ich glaube, letztens sind meine Schiffe im schwarzen Meer versunken⁴.Bis hin zu meinem Blut war alles künstlichDeine Invasionsbefehle haben meinen Körper erschüttertMeine Soldaten waren waffenlos, daher waren meine Burgen in kurzer Zeit zerschlagen.Meine schwarze Liste ist leserlich, die Resultate sind beißend.In der letzten Sitzung habe ich meine Liebe geschieden, habe mit meinem Handrücken alle Zerknitterungen geglättet.Im Aufbau sind meines Herzens weiße Paläste.Das gealterte steinerne Kind hat zerbrochen all seine geliebten Spielzeuge.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes drama yollari Song von Sagopa Kajmer. Oder der Gedichttext drama yollari. Sagopa Kajmer drama yollari Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von drama yollari.