Whispers in the dark
Despite the lies that you're makingYour love is mine for the takingMy love isJust waitingTo turn your tears to roses
I will be the one that's gonna hold youI will be the one that you run toMy love isA burning, consuming fire
NoYou'll never be aloneWhen darkness comes I'll light the night with starsHear my whispers in the darkNoYou'll never be aloneWhen darkness comes you know I'm never farHear my whispers in the dark
You feel so lonely and raggedYou lay here broken and nakedMy love isJust waitingTo clothe you in crimson roses
I will be the one that's gonna find youI will be the one that's gonna guide youMy love isA burning, consuming fire.
Šapati u tami
Uprkos lažima koje izgovarašTvoja ljubav je moja za uzetiMoja ljubav jeSamo čekanjeDa pretvorim tvoje suze u ruže
Ja ću biti taj koji će te držatiJa ću biti taj kojem ćeš potrčatiMoja ljubav jeVatra koja gori, obuzima
NeNikada nećeš biti samaKada tama dođe osvijetlit ću noć zvijezdamaPoslušaj moje šapate u tamiNeNikada nećeš biti samaKada tama dođe znaj da nikad nisam dalekoPoslušaj moje šapate u tami
Ti se osjećaš tako usamljeno i iskrzanoLežiš ovdje slomljena i golaMoja ljubav jeSamo čekanjeDa te obučem u tamnocrvene ruže
Ja ću biti taj koji će te naćiJa ću biti taj koji će te voditiMoja ljubav jeVatra koja gori, obuzima
Suttogás a sötétben
Hazugságaid ellenéreSzerelmed az én zsákmányom,SzerelmemCsak arra vár,Hogy könnyeid rózsává váljanak.
Én leszek az egyetlen, ki ölelni fog téged,Én leszek az egyetlen, ki rohanni fog hozzád,SzerelmemLángoló, emésztő tűz.
Nem!Sosem leszel egyedül,Mikor eljön a sötétség, én csillagokkal fogom bevilágítani az éjszakát,Halld suttogásom a sötétségben!Nem!Sosem leszel egyedül,Mikor eljön a sötétség, tudd, én sosem leszek távol,Halld suttogásom a sötétségben!
Nagyon magányosnak és tépettnek érzed magad,Törötten és meztelenül feküdtél itt.SzerelmemCsak arra vár,Hogy bíborszín rózsákba öltöztethessen téged.
Én leszek az egyetlen, ki rád fog találni,Én leszek az egyetlen, ki vezetni fog téged,SzerelmemLángoló, emésztő tűz.
Шапати у мраку
Упркос лажима које изговарашТвоја љубав је моја за узимањеМоја љубавСамо чекаДа претвори твоје сузе у руже
Ја ћу бити онај који ће те држатиЈа ћу бити онај ком ћеш се враћатиМоја љубав јеГорућа, обузимајућа ватра
Не,Ти никад нећеш бити самаКада тама дође обасјаћу ноћ звездамаЧуј моје шапате у мракуНе,Ти никад нећеш бити самаКада тама дође знај да никад нисам далекоЧуј моје шапате у мраку
Осећаш се тако усамљеном и исцепаномЛежиш овде сломљена и нагаМоја љубавСамо чекаДа те обуче у тамноцрвене руже
Ја ћу бити онај који ће те пронаћиЈа ћу бити онај који ће те водитиМоја љубав јеГорућа, обузимајућа ватра
Thì Thầm Trong Bóng Tối
Mặc kệ những lời dối trá của emTình yêu của em là thứ anh phải lấy cho bằng đượcTình yêu của anhĐang chờ đợiĐể biến những giọt lệ của em thành những đóa hồng
Anh sẽ là kẻ duy nhất giữ em lạiAnh sẽ là kẻ duy nhất em sẽ chạy đếnTình yêu của anhLà một ngọn lửa cháy bỏng, đầy tàn phá
Không!Em sẽ không bao giờ phải đơn độc đâuKhi bóng tối kéo đến, anh sẽ làm màn đêm rực sáng với những vì tinh túHãy nghe tiếng thầm thì của anh trong bóng tốiKhông!Em sẽ không bao giờ phải đơn độc đâuKhi bóng tối kéo đến, em biết anh sẽ không ở xa đâuHãy nghe tiếng thầm thì của anh trong bóng tối
Em cảm thấy thật cô độc và xơ xácEm nằm đây, tan nát và trần trụiTình yêu của anhĐang chờ đợiĐể khoác lên mình em những đóa hồng đỏ thẫm
Anh sẽ là kẻ duy nhất tìm ra emAnh sẽ là kẻ duy nhất dẫn dắt emTình yêu của anhLà một ngọn lửa cháy bỏng, đầy tàn phá