Panos Kiamos "Akatallili Ginaika (Ακατάλληλη Γυναίκα)" Songtext

Übersetzung nach:bg

Akatallili Ginaika (Ακατάλληλη Γυναίκα)

Τα παλιά τα χρόνια ήτανε ωραίαΤα αισθήματα αθώα ειλικρινάΤότε ο έρωτας βαρούσε ακαριαίαΚαι τα πάντα λειτουργούσαν πιο σωστά

Ένας γέρος μου 'χε πει στο καφενείοΝα αγαπήσεις δυνατά μην φοβηθείςΝα 'χεις πάντα την καλή σου στο πλευρό σουΚαι σαν άντρας στο κορίτσι να φερθείς

Και σ' αγάπησα πιο πάνω απ' τη ζωή μουΚαι προσπάθησα σπαθί να 'ξηγηθώΜα με πέθανες στο τέλος κι είναι κρίμαΑκατάλληλη γυναίκα ν' αγαπώΚαι σ' αγάπησα πιο πάνω απ' τη ζωή μουΚαι σαν κύριος σου 'ξηγήθηκα σπαθίΜα με πέθανες στο τέλος κι είναι κρίμαΑκατάλληλη γυναίκα να 'σαι εσύ

Τα παλιά τα χρόνια ήτανε ωραίαΤα ρομάντζα ήταν μόδα εποχιακήΔυο καρδιές που συναντιόντουσαν τυχαίαΜέχρι τέλους προχωρούσαμε μαζί

Και σ' αγάπησα πιο πάνω απ' τη ζωή μουΚαι προσπάθησα σπαθί να 'ξηγηθώΜα με πέθανες στο τέλος κι είναι κρίμαΑκατάλληλη γυναίκα ν' αγαπώΚαι σ' αγάπησα πιο πάνω απ' τη ζωή μουΚαι σαν κύριος σου 'ξηγήθηκα σπαθίΜα με πέθανες στο τέλος κι είναι κρίμαΑκατάλληλη γυναίκα να 'σαι εσύ

Hier finden Sie den Text des Liedes Akatallili Ginaika (Ακατάλληλη Γυναίκα) Song von Panos Kiamos. Oder der Gedichttext Akatallili Ginaika (Ακατάλληλη Γυναίκα). Panos Kiamos Akatallili Ginaika (Ακατάλληλη Γυναίκα) Text. Kann auch unter dem Titel Akatallili Ginaika Akatallele Gynaika bekannt sein (Panos Kiamos) Text.