Do you still feel younger
Than you thought you would by now
Or, darling, have you started feeling old yet
Don't worry, I'm sure that you're still breaking hearts
With the efficiency that only youth can harness
And do you still think love is a laserquest
Or do you take it all more seriously
I've tried to ask you this in
Some daydreams that I've had
But you're always busy being make-believe
And do you look into the mirror to remind
Yourself you're there
Or have somebody's good-night kisses got that covered
Well I'm not being honest,
I'll pretend that you were just some lover
Now I can't think of there without thinking of you
I doubt that comes as a surprise
And I can't think of anything to dream about
I can't find anywhere to hide
And when I'm hanging on
By the rings around my eyes
And I convince myself I need another
And for a minute it gets easier
To pretend that you were just some lover
When I'm pipe and slippers and rocking chair
Singing dreadful songs about summer
Well I've found a better method
Of pretending you were just some lover
Well I've found a better method
Of pretending you were just some lover
Da li se još uvijek osjećaš mlađe
nego što si mislila da ćeš se osjećati do sada?
Ili, draga, jesi li se već počela osjećati starom?
Ne brini, siguran sam da još uvijek lomiš srca
učinkovitošću koju samo mladost može proizvesti.
I da li još uvijek misliš da je ljubav gađanje laserima,
ili ju uzimaš malo ozbiljnije?
Probao sam te ovo pitati u
sanjarenjima koja sam imao,
ali ti si uvijek zauzeta svojom prividnošću.
I da li gledaš u ogledalo da podsjetiš
samu sebe da si tamo,
ili je nečiji poljubac za laku noć to pokrio?
Ne pokušavam biti iskren,
pretvarat ću se da si ti samo neka ljubavnica.
Sad nemogu misliti o onome bez da ne mislim na tebe.
Sumnjam da je to iznenađujuće...
I ne mogu o ničemu drugom sanjariti,
ne mogu se nigdje sakriti.
I kad se držim
za kolutove oko svojih očiju,
i uvjeravam sebe da trebam drugu,
na minutu postane lakše
pretvarati se da si ti samo neka ljubavnica.
Kad budem lula, čarape i ljuljajuća stolica*,
pjevajući užasne pjesme o ljetu,
ipak, našao sam bolji način
pretvaranja da si ti samo neka ljubavnica...
Ipak, našao sam bolji način
pretvaranja da si ti samo neka ljubavnica...
Ακόμα νιώθεις νεότερη από ότι νόμιζες ότι θα ένιωθες μέχρι τώρα;
Ή, αγάπη μου, έχεις αρχίσει να αισθάνεσαι μεγάλη από τώρα;
Μην ανησυχείς, είμαι σίγουρος ότι ακόμα ραγίζεις καρδιές
Με την αποτελεσματικότητα που μόνο η νιότη μπορεί να τιθασεύσει
Και ακόμα πιστεύεις ότι η αγάπη είναι ένα λέιζερκουεστ1;
Ή τα παίρνεις όλα περισσότερο σοβαρά;
Έχω προσπαθήσει να στο ρωτήσω αυτό σε μερικές ονειροπολήσεις που είχα
Αλλά είσαι πάντα απασχολημένη με το να είσαι προσποιητή
Και κοιτάς μέσα στον καθρέφτη για να υπενθυμίσεις στον εαυτό σου ότι είσαι εκεί;
Ή τα φιλιά κάποιου για καληνύχτα το έχουν καλύψει;
Όταν δεν είμαι ειλικρινής2
Προσποιούμαι ότι ήσουν απλώς μια ερωμένη2
Τώρα, δεν μπορώ να σκεφτώ εκείνα τα μέρη, χωρίς να σκέφτομαι εσένα
Αμφιβάλλω ότι αυτό είναι μια έκπληξη
Και δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι για να ονειρεύονται
Δεν μπορώ να βρω κανένα μέρος για να κρυφτώ
Και όταν κρέμομαι από τα δαχτυλίδια3γύρω από τα μάτια μου
Και πείθω τον εαυτό μου ότι χρειάζομαι κάποια άλλη
Και για ένα λεπτό γίνεται ευκολότερο
Το να προσποιούμαι ότι ήσουν απλώς μια ερωμένη
Όταν καπνίζω με παντόφλες και μια κουνιστή πολυθρόνα4
Τραγουδώντας φοβερά τραγούδια για το καλοκαίρι
Λοιπόν, έχω βρει μια καλύτερη μέθοδο
Για να προσποιηθώ ότι ήσουν απλώς μια ερωμένη
Λοιπόν, έχω βρει μια καλύτερη μέθοδο
Για να προσποιηθώ ότι ήσουν απλώς μια ερωμένη
Még mindig fiatalabbnak érzed magad,
Mint ahogy kellene, most már?
Vagy, kedvesem, kezded már öregnek érezni magad?
Ne aggódj, biztos vagyok benne, hogy még mindig sorra töröd a szíveket
Azzal a hatékonysággal, amivel csak a fiatalság tudja tartani a lépést.
És még mindig úgy gondolod, hogy a szerelem olyan, mint a lézerharc?
Vagy most már komolyabban veszed mindezt?
Megpróbáltam megkérdezni ezt tőled
Egy álmodozásom közepette,
De te mindig túl elfoglalt vagy azzal, hogy hitegesd az embereket.
És még mindig belenézel a tükörbe,
Hogy emlékeztesd magad, hogy ott vagy?
Vagy valaki jó éjt csókjai elfedték már ezt?
Nos, nem vagyok becsületes,
Úgy teszek, mintha csak valami szeretőm lettél volna.
És most már nem tudok a levegőre sem gondolni,
Anélkül, hogy eszembe ne jutnál,
De kétlem, hogy ez meglep téged.
Nem tudok semmi másról álmodni,
Nem tudok sehova bújni.
És már karikásak a szemeim,
És meggyőzöm magam, hogy iszok még egyet,
És ekkor egy percre könnyebb
Úgy teszek, mintha csak valami szerető lettél volna.
És lesz, amikor már csak egy pipa, papucs és egy hintaszékben leszek,
És borzasztó dalokat éneklek majd nyáron,
Nos, legalább találtam egy jobb módot,
Hogy úgy tegyek, mintha csak egy szerető lettél volna.
Találtam egy jobb módot,
Hogy úgy tegyek, mintha csak egy szerető lettél volna.
Ti senti ancora più giovane
Di come pensavi ti sentiresti a questo punto
O, tesoro, hai già iniziato a sentirti vecchia?
Non preoccuparti, sono sicuro che stai ancora spezzando cuori
Con l'efficienza che solo la giovinezza può sfruttare
E pensi ancora che l'amore sia un laser game
O ora lo prendi tutto più seriamente?
Ho cercato di chiederti questo in
Alcuni sogni ad occhi aperti che ho fatto
Ma sei sempre occupata a illudere
E guardi nello specchio per ricordarti
che sei lì
O ci pensano i baci della buonanotte di qualcuno?
Beh, non sto dicendo la verità,
Farò finta che tu sia stata solo un amore qualsiasi
Ora non riesco a pensare a là senza pensare a te
Dubito che sia una sorpresa
E non riesco a pensare a nulla su cui sognare
Non riesco a trovare nessun posto dove nascondermi
E quando sono appeso
ai cerchi sotto i miei occhi
E mi convinco di aver bisogno di un'altra
E per un minuto diventa più facile
Fare finta che tu fossi sono un amore qualsiasi
Quando sarò pipa e pantofole e sedia a dondolo
Che canterò canzoni terribili sull'estate
Beh avrò trovato un metodo migliore
Di far finta che tu sia stata solo un amore qualsiasi
Beh avrò trovato un metodo migliore
Di far finta che tu sia stata solo un amore qualsiasi
você ainda se sente mais jovem
do que pensou que se sentiria por agora
ou, querida, você já começou a se sentir mais velha?
não se preocupe, tenho certeza de que ainda quebras corações
com a eficiência que só a juventude pode aproveitar
e você ainda acha que o amor é um laserquest
ou leva tudo isso mais a sério?
tentei te perguntar isto
em alguns devaneios que tive
mas você está sempre ocupada sendo uma fantasia
e você se olha no espelho para se lembrar
de que está aí
ou os beijos de boa noite de alguém cuidam disso?
bem, não estou sendo honesto
vou fingir que você foi apenas alguma amante
agora não consigo pensar nisso sem pensar em você
duvido que isso seja uma surpresa
não consigo pensar em nada sobre o que sonhar
não consigo encontrar algum lugar onde me esconder
e quando estou dependendo
de minhas olheiras
e finalmente me convenço de que preciso de outra
por um minuto fica mais fácil
de fingir que você foi apenas alguma amante
quando estou fumando, de chinelos, numa cadeira de balanço
cantando canções melancólicas sobre o verão
bem, encontrei um melhor método
para fingir que você foi apenas uma amante
bem, encontrei um melhor método
para fingir que você foi apenas uma amante
¿Aún te sientes más joven
De lo que creías que te sentirías a estas alturas
O, cariño, ya has empezado a sentirte vieja?
No te preocupes, estoy seguro de que aún rompes corazones
Con la eficiencia de la que sólo la juventud puede hacer uso
Y ¿aún piensas que el amor es un Laserquest*
O ya has empezado a tomártelo más en serio?
He intentado preguntártelo en
Algunos sueños que he tenido despierto
Pero siempre estás ocupada siendo una fantasía
Y ¿aún miras al espejo para recordarte
A ti misma que estás ahí
O ya lo cubres con los besos de buenas noches de alguien?
Bueno, no estoy siendo honesto,
Fingiré que fuiste una más
Ahora no puedo acordarme de allí sin pensar en ti
Dudo que te resulte sorprendente
Y no se me ocurre nada con lo que soñar
No encuentro ningún sitio para esconderme
Y cuando pendo
De mis ojeras
Y me convenzo a mí mismo de que necesito a otra
Por un minuto me resulta más fácil
Fingir que tan sólo fuiste una más
Cuando estoy en pipa y zapatillas y en la mecedora
Cantando horribles canciones sobre el verano
Bueno, he encontrado un método mejor
De fingir que tan sólo fuiste una más
Bueno, he encontrado un método mejor
De fingir que tan sólo fuiste una más
Hala, şimdiye olacağından
Daha genç hissediyor musun?
Yoksa sevgilim yaşlandığını hissetmeye başladın mı?
Endişelenme, hala sadece gençliğin becerebileceği şekilde
Kalpler kırdığına eminim
Hala aşkın bir laserquest• olduğuna inanıyor musun?
Yoksa artık daha ciddiye almaya başladın mı?
Gündüz düşlerimde sana bunu sormayı denedim
Ama sen hep hayal ürünü olmakla meşgulsün
Peki, hala hayatta olduğunu hatırlatmak için aynaya bakıyor musun?
Yoksa birilerinin iyi geceler öpücüğü o işi hallediyor mu?
Dürüst olmadığım zamanlarda ♦
Öylesine bir aşk olduğuna inandırırım kendimi
Artık seni düşünmeden orayı düşünemiyorum
Bunun sana bir sürpriz gibi geldiğinden şüpheliyim.
Ve hayalini kurabileceğim hiçbir şey bulamıyorum,
Saklanacak bir yer bulamıyorum
Göz altı halkalarımda takılırken ◄
Ve bir taneye daha ihtiyacım olduğuna inandırırken kendimi ◄
Öylesine bir aşk olduğuna inandırmak kendimi
Bir dakikalığına kolaylaşıyor
Vaktinden önce yaşlanıp ◄
Yaz hakkında korkunç şarkılar söylerken
Kendimi,
Öylesine bir aşk olduğuna inandırmanın daha kolay bir yolunu buldum.
Kendimi,
Öylesine bir aşk olduğuna inandırmanın daha kolay bir yolunu buldum.