Antonis Remos "Mi Me Rotaei Kaneis (Μη με ρωτάει κανείς)" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Μες σε τόσα άπιαστα όνειρα να χάνομαι
να 'μαι δω κι απόψε πάλι να μιλάω για κείνη
Κι από τι την θυμίζει σαν παιδί να πιάνομαι
πριν έρθει ο φόβος που σταλιά σταλιά με πίνει
κι η μοναξιά μου να μ’ ανακρίνει

Μην με ρωτάει κανείς πως είμαι πως περνάω
όταν τις νύχτες σπίτι μόνος μου γυρνάω.
Κι ας τρέχω όταν το τηλέφωνο χτυπάει
ν’ ακούσω μήπως είναι αυτή και με ζητάει.
Μην με ρωτάει κανείς πως είμαι πως περνάω
όταν τις νύχτες σπίτι μόνος μου γυρνάω.
Μην με ρωτάει πια κανείς αν το αντέχω
αφού δικό της είναι ότι είχα κι ότι έχω

Γύρω γύρω οι αναμνήσεις μαζευτήκανε
ο ήχος της φωνής της, το άρωμα, το άγγιγμά της.
Ανοιχτή την πόρτα του μυαλού μου βρήκανε
και θα με τιμωρήσουν που είμαι μακριά της
και δεν ξυπνάω στην αγκαλιά της.

Getting lost in so many elusive dreams
here I am tonight again, talking about her
And hanging on like a child from all those that remind her
before that fear comes which consumes me little by little
and my loneliness to interrogate me

Nobody ask me how I am, how I spend my time
when I come back home all alone at nights.
Even if I run when the phone rings
so I hear as if it is her and she asks for me.
Nobody ask me how I am, how I spend my time
when I come back home all alone at nights.
Nobody ask me anymore if I can handle it
now that it's hers all I had and have

Memories are gathered around
the sound of her voice, the perfume, her touch.
They found the door of my mind open
and they will punish me because I'm away from her
and i don't wake up in her arms.