Giannis Ploutarhos "Sto Antitheto Revma (Στο αντίθετο ρεύμα)" Songtext

Übersetzung nach:deen

Sto Antitheto Revma (Στο αντίθετο ρεύμα)

Ήμουν χαμένος σ’ ένα δρόμο σκοτεινόήρθες κι ανάψανε τα φώτα της καρδιάς μουαφήσω πίσω ό,τι με κάνει και πονώπατάω γκάζι και σε παίρνω αγκαλιά μου

Στο αντίθετο ρεύμα με σπασμένο τιμόνιμια καρδιά δίχως φρένα σ’ αγαπάει και λιώνειΣτις αγάπης το δρόμο για τα μάτια σου τρέχωΔε φοβάμαι γιατί την αγάπη σου έχωΔε φοβάμαι γιατί την αγάπη σου έχω

Μου φτάνει μόνο να σε βλέπω να γελάςκι όλο το κόσμο αν χρειαστεί θα κατακτήσωΌλα τα φώτα θα ανάψω της καρδιάςκαι με τ'αστέρια τ'ουρανού θα σε στολίσω

Στο αντίθετο ρεύμα με σπασμένο τιμόνι ...

In der Gegenströmung

Ich war auf einem dunklen Weg verlorenDu kamst und die Lichter meines Herzens sind aufgeleuchtetIch lasse all das zurück, was mich schmerzen lässtIch gebe Gas und nehme dich in meine Arme

In der Gegenströmung mit einem Lenkungsbruchliebt dich und schmilzt ein Herz ohne BremsenAuf dem Weg der Liebe renne ich für deine AugenIch fürchte mich nicht, weil ich deine Liebe habeIch fürchte mich nicht, weil ich deine Liebe habe

Es genügt mir, wenn ich dich anschaue, während du lachstund wenn nötig, werde ich die ganze Welt erobernAll die Lichter des Herzens werde ich aufdrehenund dich mit den Sternen des Himmels schmücken

In der Gegenströmung mit einem Lenkungsbruch ...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Sto Antitheto Revma (Στο αντίθετο ρεύμα) Song von Giannis Ploutarhos. Oder der Gedichttext Sto Antitheto Revma (Στο αντίθετο ρεύμα). Giannis Ploutarhos Sto Antitheto Revma (Στο αντίθετο ρεύμα) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Sto Antitheto Revma Sto aditheto reyma bekannt sein (Giannis Ploutarhos) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Sto Antitheto Revma Sto aditheto reyma.