Anna German "Być może" Songtext

Übersetzung nach:deenfrhrptrutr

Być może

Być może, gdzie indziej są ziemie piękniejszeI noce gwiaździstsze, i ranki jaśniejszeByć może, bujniejsza, zieleńsza jest zieleńI ptaki w gałęziach śpiewają weselej

Być może, gdzie indziej... lecz sercu jest droższaPiosenka nad Wisłą i piasek Mazowsza

Są zmierzchy na fiordach i cienie piramidI zorze polarne, i sen pod palmamiStubarwne motyle, baśniowe ogrodyI miasta w ogrodach cudownej urody

Być może...

Być może, być może, że wszystko gdzieś lepszeI ptaki, i gwiazdy, i śpiew, i powietrzeŻe były gdzieś nawet szczęśliwsze narodyI drzewa wdzięczniejsze od wierzby u wody

Być może...

Mag sein

Mag sein, dass es woanders schönere Länder gibtund dass die Nächte sternenreicher sind, die Morgen heller,mag sein, dass das Grün üppiger, grüner istund die Vögel in den Ästen heiterer singen .

Mag sein, dass es woanders so ist... doch dem Herzen istdas Lied an der Weichsel teurer und die Sande Masowiens.

Es gibt Abenddämmerungen an den Fjorden und die Schatten der Piramiden,und Nordlichter und den Traum unter Palmen,vielfarbige Schmetterlinge, märchenhafte Gärtenund in den Gärten voll wundersamer Anmut Städte.

Mag sein...

Mag sein, Mag sein, dass irgendwo alles besser istdie Vögel, die Sterne, der Gesang und die Luft,dass es sogar irgendwo glücklichere Völker gabund anmutigere Bäume als die Weide am Wasser.

Mag sein...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Być może Song von Anna German. Oder der Gedichttext Być może. Anna German Być może Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Byc może bekannt sein (Anna German) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Byc może.