5 Seconds of Summer "Hearts upon our sleeves" Songtext

Übersetzung nach:elesfrhuittr

Hearts upon our sleeves

[All:]Oh, oh, oh, o-oh [3x](We wear our hearts upon our sleeve.)

[Luke:]There's a part of my heart that you'll never change.

[Michael:]There's a dream so alive, it's an endless flame.

[Calum:]And you can't keep us down, 'cause we'll always come back again.(Always come back again.)

[Luke:]For the highs and the lows, for the rise and falls.

[Michael:]And the times that you thought you gave it your all.

For the night and a dream and those moments you'll never get back again.(Never get back again.)

'Cause the world is at our feet.

[All:]We've been through a thousand heartbreaks, but you know we still believe.We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.Don't stop us now, we've started. 'Cause there's no one we can't beat.We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Oh, oh, oh, o-oh [3x](We wear our hearts upon our sleeve.)

Hear the crowd in the stands, and out in the streets.

[Michael:]Every fan everywhere on the edge of their seats.

[Calum:]It's a beautiful day for a beautiful game.(Beautiful game.)

See the players run out, and the anthems ring.

[Michael:]And you're singing so hard, you can't hear a thing.

[Calum:]But the beat of your heart (beat of your heart) is beating you up again.(beating you up again.)

'Cause the world is at our feet!

[All:]We've been through a thousand heartbreaks, but you know we still believe.We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.Don't stop us now, we've started. 'Cause there's no one we can't beat.We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Oh, oh, oh, o-oh [3x](We wear our hearts upon our sleeve.)

[Scott Mills:]5 Seconds of Summer, 'til the end of the game.The joy, the heartache, the tension, the pain.A striker shoots, there's a roar from the crowd.They think it's all over, it is now.

[All:]Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah. [4x]

It's a generic football anthem, to be sang around the world.And we hope it doesn't sound like any others that you've heard.Don't stop us now, we've started. 'Cause there's no one we can't beat.We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah. [3x]Ba-da-da.

[Luke:]We wear our hearts upon our sleeve.

Ami a szívünkön, az a mandzsettánkon

[Mindenki:]Oh, oh, oh, o-oh [3x](A szívünket a mandzsettánkon hordjuk.)

[Luke:]Van egy része a szívemnek, ami sosem változik.

[Michael:]Van egy álom így az életben, ez egy végtelen láng.

[Calum:]És nem tudsz lent tartani minket, mert mi mindig visszajövünk.(Mindig vissza jönni.)

[Luke:]A magasság és a mélypont, az emelkedés és az esés részére.

[Michael:]És az idő, azt gondoltad, hogy mind a tiéd.

Az éjszaka és az álom részére, és azokat a pillanatokat soha nem kapod vissza.(Soha nem kapni vissza)

Mert a világ a mi lábunk.

[Mindenki:]Keresztülmentünk ezer szívösszetörésen, de tudod, még hiszünk.Ugyanolyan inget viselünk, mint a mi atyáink, és ami a szívünkön, az a mandzsettánkon.Ne hagyjuk abba most, elkezdtük. Mert nincs senki, nem tudjuk legyőzni.Ugyanolyan inget viselünk, mint a mi atyáink, és ami a szívünkön, az a mandzsettánkon.

Oh, oh, oh, o-oh [3x](A szívünket a mandzsettánkon hordjuk.)

Meghallgatta a közönséget, és kiment az utcára.

[Michael:]Minden rajongó mindenütt a székeiken ülve.

[Calum:]Ez egy gyönyörű nap, egy gyönyörű játék miatt(?).(Gyönyörű játék)

Lásd, a játékosok elfogynak, és a himnuszok csengetnek(?).

[Michael:]És te olyan nehezen énekelsz, hogy nem hallani egy dolgot.

[Calum:]De a szíved ver (a szíved ver), a szíved újra ver.(a szíved újra ver.)

Mert a világ a mi lábunk.

[Mindenki:]Keresztülmentünk ezer szívösszetörésen, de tudod, még hiszünk.Ugyanolyan inget viselünk, mint a mi atyáink, és ami a szívünkön, az a mandzsettánkon.Ne hagyjuk abba most, elkezdtük. Mert nincs senki, nem tudjuk legyőzni.Ugyanolyan inget viselünk, mint a mi atyáink, és ami a szívünkön, az a mandzsettánkon.

Oh, oh, oh, o-oh [3x](A szívünket a mandzsettánkon hordjuk.)

[Scott Mills:]5 Seconds of Summer, a játék végéig.Az öröm, a szívfájdalom, a feszültség, a fájdalom.Egy csatár hajt, van egy üvöltés a tömegből.Ők úgy vélik, hogy ez az egész most van.

[Mindenki:]Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah. [4x]

Ez egy általános football himnusz, amelyeket énekeltek körbe a világon.És reméljük, nem azt hangoztatják a többiek, hogy hallottál.Ne hagyjuk abba most, elkezdtük. Mert nincs senki, nem tudjuk legyőzni.Ugyanolyan inget viselünk, mint a mi atyáink, és ami a szívünkön, az a mandzsettánkon.

Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah. [3x]Ba-da-da.

[Luke:]A szívünket a mandzsettánkon hordjuk.

Hier finden Sie den Text des Liedes Hearts upon our sleeves Song von 5 Seconds of Summer. Oder der Gedichttext Hearts upon our sleeves. 5 Seconds of Summer Hearts upon our sleeves Text.