SEREBRO "Ya Tebya Ne Otdam (Я Тебя Не Отдам)" Songtext

Übersetzung nach:areleneshuitplpttr

Ya Tebya Ne Otdam (Я Тебя Не Отдам)

Наши тени скрывались под лампой,Чтобы эту любовь не увидел никто.Я попробую в такт на пуантах,Сердце плачет со мной, это скроет пальто.Возьми меня, я к тебе, о тебе, для тебя вся, может я зря?Возьми у меня всё тепло любя на ладонях.

Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда.

Слышишь, это тепло не от моря,Я тебя не забыла, но ты не один.Мои губы с тобою не спорят,Твоё имя ласкают тысячи льдин.Обними меня, я к тебе, о тебе, для тебя вся, может я зря?Отними у меня всё тепло любя поцелуем.

Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда.

Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда.

Никогда, никогда...

Никогда, никогда, никому, никомуЯ тебя не отдам, я тебя не отдам, я тебя не отдам.Никогда, никогда, никогда, никогда,Никогда, никогда.

Δε θα σε παρατήσω

Οι σκιές μας κρύβονται κάτω από το φως*,Ώστε αυτή η αγάπη να μη φανεί σε κανέναν.Θα προσπαθήσω να χορέψω στους ρυθμούς του κομματιού**,Η καρδιά μου κλαίει μαζί μου, αλλά το παλτό μου θα το κρύψει.Πάρε με, σου ανήκω, είμαι για εσένα, όλη για εσένα, αλλά έπρεπε;Πάρε από τα χέρια μου όλη τη στοργική μου φροντίδα

Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ.

Άκου, αυτή η ζεστασιά δεν είναι από τη θάλασσα,Δε σε ξέχασα, δεν είσαι μόνοςΤα χείλη μου δεν μπορούν να τσακωθούν μαζί σου,Και χιλιάδες κομμάτια πάγου προσπαθούν να χαϊδέψουν το όνομά σου.Κράτησέ με, σου ανήκω, είμαι για εσένα, όλη για εσένα, αλλά έπρεπε;Απομάκρυνε όλη μου τη ζεστασιά με ένα γλυκό σου φιλί.

Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ.

Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ.

Ποτέ μα ποτέ...

Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ, κανένας μα κανέναςΔε θα σε πάρει από εμένα, δε θα σε παρατήσω, δε θα σε παρατήσω.Ποτέ μα ποτέ.

Seni vermeyeceğim

Gölgelerimiz ışığın altında gizleniyorduBu aşkı kimsenin görmemesi icinParmak ucumda ritme uymaya çalışıyorumKalbim de benimle ağlıyor, paltom gizliyor bunuAl beni, senin için yaratıldım, senin için yapıyorum her şeyi, ama yapmalı mıyım?Bütün sıcacık aşkımı al ellerine

Asla, asla, hiç kimseye, hiç kimseyeSeni vermeyeceğim, seni vermeyeceğim, seni vermeyeceğimAsla, asla, hiç kimseye, hiç kimseyeSeni vermeyeceğim, seni vermeyeceğim, seni vermeyeceğimAsla, asla

Duyuyor musun, bu sıcaklık denizden gelmiyorSeni unutmadım, ama yalnız değilsinDudaklarım seninle tartışmıyorBin parça buz okşuyor adınıSarıl bana, senin için yaratıldım, senin için yapıyorum her şeyi, ama yapmalı mıyım?Bütün sıcacık aşkımı öpücüğünle al götür

Asla, asla, hiç kimseye, hiç kimseyeSeni vermeyeceğim, seni vermeyeceğim, seni vermeyeceğimAsla, asla, hiç kimseye, hiç kimseyeSeni vermeyeceğim, seni vermeyeceğim, seni vermeyeceğimAsla, asla

Asla, asla.

Hier finden Sie den Text des Liedes Ya Tebya Ne Otdam (Я Тебя Не Отдам) Song von SEREBRO. Oder der Gedichttext Ya Tebya Ne Otdam (Я Тебя Не Отдам). SEREBRO Ya Tebya Ne Otdam (Я Тебя Не Отдам) Text. Kann auch unter dem Titel Ya Tebya Ne Otdam YA Tebya Ne Otdam bekannt sein (SEREBRO) Text.