Laura Pausini "Ascolta il tuo cuore" Songtext

Übersetzung nach:beenfifrhrhuidnlptrorusrtr

Ascolta il tuo cuore

Ehi adesso come stai?tradita da una storia finitae di fronte a te l'ennesima salita.Un po' ti senti sola,nessuno che ti possa ascoltare,che divida con te i tuoi guai,mai! tu non molare mai!rimani come sei,insegui il tuo destino,perché tutto il dolore che hai dentronon potrai mai cancellare il tuo camminoe allora scopriraiche la storia di ogni nostro minutoappartiene soltanto a noi.Ma se ancora resterai,persa senza una ragionein un mare di perché

Dentro te ascolta il tuo cuoree nel silenzio troverai le parole.chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare,prova a arrivare dentro il pianeta del cuore

Difficile capirequal la cosa giusta da farese ti batte nella testa un'emozione.L'orgoglio che ti piglia,le notti in cui il rimorso ti svegliaper la paura di sbagliare,ma se ti ritroveraisenza stelle da seguiretu non rinunciare mai

Credi in te! Ascolta il tuo cuore!Fai quel che dice anche se fa soffrire.Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare,prova a volare oltre questo dolore.

Non ti inganneraise ascolti il tuo cuore,apri le braccia fino quasi a toccareogni mano, ogni speranza, ogni sogno che vuoiperché poi ti porter fino al cuore di ognuno di noi.

Ogni volta, che non sai cosa fare,prova a volare, dentro il pianeta del cuore.

Tu tu prova a volaredo do do dov'è il pianeta del cuore.

Tu tu tu dentro il pianeta del cuore

Slušaj svoje srce

Ej! Kako si sada?Izdana završenom pričoma pred tobom stoti usponMalo se osjećaš usamljenomNema nikog da te saslušai da dijeli probleme s tobomNikad! Nikad nemoj odustatiOstani takva kakva jesiPrati svoju sudbinuJer sva bol koju nosiš unutraneće nikad moći izbrisati tvoj putZatim ćeš otkritida priča svakog našeg trenutkaPripada samo namaAli ako još uvijek ostanešIzgubljena bez razlogaU moru pitanja

Duboko u sebi, poslušaj svoje srceI u tišini ćeš pronaći riječiZatvori oči i prepusti seProbaj stići na planetu svog srca

Teško je shvatitiŠto je ispravnoako ti osjećaji udare u glavuObuzima te ponosNoćima te budi grižnja savjestizbog straha od pogreškeali ako se opet nađešbez zvijezda koje možeš slijeditiNikad se nemoj predati

Vjeruj u sebe! Slušaj svoje srce!Čini ono što ti kaže makar i patila zbog togaZatvori oči i prepusti seProbaj poletjeti preko ove boli

Nećeš se prevaritiako slušaš svoje srceOtvori svoje ruke sve dok ne uspiješ dotaknutisvaku ruku, svaku nadu, svaki san koji želišJer će te odvesti do srca svakog od nas

Svaki put kad ne znaš što učinitiProbaj poletjeti na planetu svog srca

Probaj poletjetina planetu srca

Dengarkan Hatimu

Hei, apa kabar?Dikhianati oleh cerita yang telah usaiDi depanmu masih ada jalanKau merasa sendiriTak ada yang bisa mendengarmuyang dapat berbagi bersamamuJangan! Jangan pernah lepaskan!Tetaplah menjadi dirimuKejarlah takdirmuKar'na segala pilu yang kau punyatak akan menghalangi langkahmuKau kan lihatCerita kitahanyalah milik kitaNamun, jika kau tetap bertahanHilang tanpa arahDalam lautan tanya

Dengarkan lubuk hatimuDan dalam sunyi kan kau dapatkan jawabanPejamkan matamu dan berlarilahCobalah masuk ke dalam hatimu

Sulit dimengertiHal yang harus dilakukanJika emosi menyerangmuKebanggaan merenggutmuMalam malam membangunkanmu dalam sesalTerlalu takut untuk salahNamun, jika kau menemukan dirimuTanpa mengikuti bintangJangan menyerah!

Percayalah! Dengarkan hatimu!Lakukan apa katanya walau itu pedihPejamkan matamu dan berlarilahCobalah masuk ke dalam hatimu

Kau tak kan dustai dirimuJika kau dengarkan hatimuBentangkan tanganmuSetiap tangan, setiap harapan, setiap mimpu yang kau punyaKar'na itu kan mengantarmu

Setiap saat kau tak tahu harus melangkahCobalah terbang, terbang ke dalam hatimu

Kau kau cobalah terbangke ke ke ke dalam hatimu

Kau Kau Kau ke dalam hatimu

Hier finden Sie den Text des Liedes Ascolta il tuo cuore Song von Laura Pausini. Oder der Gedichttext Ascolta il tuo cuore. Laura Pausini Ascolta il tuo cuore Text.