Cœur de pirate "Hôtel amour" Songtext

Übersetzung nach:deenesfihrnl

Hôtel amour

On s’est revus dans cette chambre 503Les murs me disent que tu quitteras cette foisMais redis-moi encore cette prièreCelle qui nous rappelle qu’on était forts hier

J’ai vu des hommes se fendre à mes côtésNe sachant plus ni comment m’aimerIls ne devinrent que poussière d’étincellesCelles qui s’éteignent quand elles deviennent réelles

Mais dors, au moins cette nuitEt rêve de vaincre l’ennuiD’une guerre qui nous pousse loin des côtesEt finir aux bras des autres

Cette ville accueille des histoires mortes de froidTolga nous salue encore une dernière foisMais redis-moi encore cette prièreÀ travers la musique qui fend mon coeur de verre

Mais dors, au moins cette nuitEt rêve de l’infiniD’une guerre qui nous pousse loin des côtesEt finir aux bras des autres

Liebes Hotel

Man sieht sich wieder im Raum 503Die Mauern sagen mir, das du dieses Mal gehen wirstAber sage mir noch einmal dieses GebetDas, das uns erinnert wie stark wir gestern waren

Ich sah Männer an meiner Seite zerbrechenNicht mehr wussten wie man mich liebtSie wurden nicht mehr Staub der FunkenWelche erlöschten als sie wahr wurden

Aber schlafe mindestens dies NachtUnd träume vom Sieg über die ProblemeDer Krieg den wir führen weit von einander entferntUnd am Ende in den Armen des anderen

Diese Stadt empfängt zu Tode erstarte GeschichtenTolga begrüsst uns ein letztes malAber sage mir noch einmal dieses GebetDer Fehler in der Musik welcher mein Herz aus Glas springen lässt

Aber schlafe, wenigstens diese NachtUnd träume von der UnendlichkeitDer eine Krieg den wir führen weit von einander entferntUnd am Ende in den Armen des anderen

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Hôtel amour Song von Cœur de pirate. Oder der Gedichttext Hôtel amour. Cœur de pirate Hôtel amour Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Hotel amour bekannt sein (Coeur de pirate) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Hotel amour.