R. Kelly "If I Could Turn Back The Hands Of Time" Слова пісні

Переклад:aresfrhurotr

If I Could Turn Back The Hands Of Time

How did I ever let you slip away?Never knowing I'd be singing this song some day.And now I'm sinking... sinking to rise no more,Ever since you closed the door.

If I could turn... turn back the hands of time,Then my darling, you'd still be mine!If I could turn... turn back the hands of time,Then my darling, you'd still be mine...

Funny... funny how time goes by,And blessings are missed in the wink of an eye.Oh, why, oh, why, oh, why should one have to go on suffering,When every day I breathe, "Please come back to me!"???

And if I could turn... turn back the hands of time,Then my darling, you'd still be mine!If I could turn... turn back the hands of time,Then my darling, you'd... you would be mine!

And you had enough love for the both of us,But I... I... I did you wrong, I admit I did!!!And now I'm facing the rest of my life alone...

Whoa...

If I could turn... turn back the hands of time,Then my darling, you'd still be mine!If I could turn... turn back the hands of time,Then my darling, you'd... you'd still be mine!

Oh, I'd never hurt you! (If I could turn...)I'd never do you wrong! (If I could turn...)And I'd never leave your side...(If I could turn, turn back the hands).

Whoa...

If I could just turn back that little clock on the wall,Then I'd come to realize how much I...Love you!!! (If I could turn...)Love you!!! (If I could turn...)Love you!!! (If I could turn, turn back the hands).Love you!!! (If I could turn...)Love you!!! (If I could turn...)Love you!!! (If I could turn, turn back the hands)...

Zamanın Ellerini Geri Döndürebilseydim

Nasıl kaçıp gitmene izin verdim?Bir gün bu şarkıyı söyleyeceğimi tahmin etmezdimVe şimdi batıyorum.. yükselmemek üzere batıyorumKapıyı kapattığından beri.

Eğer döndürebilseydim... zamanın ellerini geri,O zaman sevgilim, sen hala benim olurdun!Eğer döndürebilseydim... zamanın ellerini geri,O zaman sevgilim, sen hala benim olurdun!

Komik... zamanın nasıl geçtiği,Ve iyi dilekler bir göz kırpmasında kaçar.Ah, neden, ah, neden, ah, neden biri acı çekmek zorunda,Her gün nefes aldığımda, "Lütfen bana geri dön!"???

Ve eğer döndürebilseydim... zamanın ellerini geri,O zaman sevgilim, sen hala benim olurdun!Eğer döndürebilseydim... zamanın ellerini geri,O zaman sevgilim, sen... sen benim olurdun!

Ve sen ikimiz için de yeterince sevgiye sahiptin,Ama ben.. ben.. ben sana yanlış yaptım, kabul ediyorum yaptım!!!Ve şimdi hayatımın geri kalanıyla yalnız yüzleşiyorum...

Dur...

Ve eğer döndürebilseydim... zamanın ellerini geri,O zaman sevgilim, sen hala benim olurdun!Eğer döndürebilseydim... zamanın ellerini geri,O zaman sevgilim, sen... sen benim olurdun!

Ah, seni asla incitmezdim! (Eğer döndürebilseydim...)Sana asla yanlış yapmazdım! (Eğer döndürebilseydim...)Ve asla yanından ayrılmazdım..(Eğer döndürebilseydim, elleri geri)

Dur..

Duvardaki o küçük saati geri döndürebilseydim,O zaman farkederdim seni ne kadar...Sevdiğimi!! (Eğer döndürebilseydim...)Sevdiğimi!! (Eğer döndürebilseydim...)Sevdiğimi!! (Eğer döndürebilseydim, elleri geri)Sevdiğimi!! (Eğer döndürebilseydim...)Sevdiğimi!! (Eğer döndürebilseydim...)Sevdiğimi!! (Eğer döndürebilseydim, elleri geri)...

Тут можна знайти слова пісні If I Could Turn Back The Hands Of Time R. Kelly. Чи текст вірша If I Could Turn Back The Hands Of Time. R. Kelly If I Could Turn Back The Hands Of Time текст.