Alanis Morissette "You Oughta Know" Слова пісні

Переклад:deelesfrhritptrosrtr

You Oughta Know

I want you to know, that I'm happy for youI wish nothing but the best for you bothAn older version of meIs she perverted like meWould she go down on you in a theaterDoes she speak eloquentlyAnd would she have your babyI'm sure she'd make a really excellent mother

'cause the love that you gave that we made wasn't ableTo make it enough for you to be open wide, noAnd every time you speak her nameDoes she know how you told me you'd hold meUntil you died, till you diedBut you're still alive

And I'm here to remind youOf the mess you left when you went awayIt's not fair to deny meOf the cross I bear that you gave to meYou, you, you oughta know

You seem very well, things look peacefulI'm not quite as well, I thought you should knowDid you forget about me Mr. DuplicityI hate to bug you in the middle of dinnerIt was a slap in the face how quickly I was replacedAre you thinking of me when you fuck her?

'cause the love that you gave that we made wasn't ableTo make it enough for you to be open wide, noAnd every time you speak her nameDoes she know how you told me you'd hold meUntil you died, til you diedBut you're still alive

And I'm here to remind youOf the mess you left when you went awayIt's not fair to deny meOf the cross I bear that you gave to meYou, you, you oughta know

'cause the joke that you laid on the bed that was meAnd I'm not gonna fadeAs soon as you close your eyes and you know itAnd every time I scratch my nails down someone else's backI hope you feel it...well can you feel it

Well, I'm here to remind youOf the mess you left when you went awayIt's not fair to deny meOf the cross I bear that you gave to meYou, you, you oughta know

Ar trebui să știi

Vreau să știi că mă bucur pentru tine,Vă doresc tot binele din lume amândurora!O variantă mai veche de-a mea,Oare are apucături ca și mine?Oare ți-ar oferi delicii în sala de cinema?Oare vorbește cu elocință?Ar fi gata să îți facă un copil?Sunt convinsă că ar fi o mamă excelentă.

Căci dragostea pe care mi-o ofereai, pe care o făceamNu putea să te facă să fii mult mai deschis, nu,Iar de fiecare dată când îi rostești numele,Știe ea cum îmi spuneai că mă vei ține mereu în brațePână când vei muri, până când vei muri?Dar ești încă în viață!

Iar eu sunt aici să-ți reamintescDezordinea pe care ai lăsat-o când ai plecat,Nu e cinstit să-mi refuziCrucea pe care o port, pe care mi-ai dat să o port,Tu, tu, tu ar trebui să știi

Pari că o duci bine, totul e în regulă,Eu nu o duc chiar așa de bine, m-am gândit că n-ar strica să-ți spun.M-ai uitat, domnule Duplicitar?Scuză-mă că te deranjez în timpul cinei;A fost ca o palmă peste față felul în care m-ai înlocuit,Te gândești încă la mine în timp ce i-o tragi ei?

Căci dragostea pe care mi-o ofereai, pe care o făceamNu putea să te facă să fii mult mai deschis, nu,Iar de fiecare dată când îi rostești numele,Știe ea cum îmi spuneai că mă vei ține mereu în brațePână când vei muri, până când vei muri?Dar ești încă în viață!

Iar eu sunt aici să-ți reamintescDezordinea pe care ai lăsat-o când ai plecat,Nu e cinstit să-mi refuziCrucea pe care o port, pe care mi-ai dat să o port,Tu, tu, tu ar trebui să știi

Căci poanta pe care ai făcut-o în pat e pe seama mea,Iar eu n-am să disparImediat ce îți închizi ochii, o știi bine,Și de câte ori îmi înfig unghiile în spatele altuia,Sper să simți și tu... Spune-mi, poți să simți?

Iar eu sunt aici să-ți reamintescDezordinea pe care ai lăsat-o când ai plecat,Nu e cinstit să-mi refuziCrucea pe care o port, pe care mi-ai dat să o port,Tu, tu, tu ar trebui să știi

Bilmen Gerekiyor

Senin için mutlu olduğumu bilmeni isterimİkiniz için de en iyisini dilerimBenim eski versiyonumla yaniO da benim gibi sever mi aşna fişna?Başlar mı bir anda tiyatroda seninle oynamaya?Güzel konuşur mu benim gibi o da?Çocuğunun annesi olur muydu?Eminim ondan mükemmel bir anne çıkardı

Çünkü bana verdiğin sevgi, beraber yarattığımız sevgiSenin açılmanı sağlamaya yetmediOnun ismini her söyleyişindeBiliyor mu o senin beni hiç bırakmayacağını söylediğini?Ölene kadar hem de, ölene kadarAma hala hayattasın!

Şimdi ben sanaGeride bıraktığın yıkıntıları hatırlatmak için duruyorum karşındaBeni yok sayman hiç adil değilBana verdiğin haçın karşısındaBunu hatırlaman gerek

İyi görünüyorsun, keyfin yerinde anlaşılanBana gelince, ben rahat sayılmam, bunu bildiğini sanıyordumUnuttun mu beni yoksa, Bay İkiyüzlü?Akşam yemeğinin ortasında seni rahatsız etmekYerime başkasını bulduğunu görüp suratına bir tokat aşketmekBenim de hoşuma gitmiyor elbetOnu becerirken de düşünüyor muydun beni?

Çünkü bana verdiğin sevgi, beraber yarattığımız sevgiSenin açılmanı sağlamaya yetmediOnun ismini her söyleyişindeBiliyor mu o senin beni hiç bırakmayacağını söylediğini?Ölene kadar hem de, ölene kadarAma hala hayattasın!

Şimdi ben sanaGeride bıraktığın yıkıntıları hatırlatmak için duruyorum karşındaBeni yok sayman hiç adil değilBana verdiğin haçın karşısındaBunu hatırlaman gerek

Yatakta yaptığın o şaka bendimVe kaybolup gitmeyeceğimGözlerini her kapayışında anlayacaksın bunuVe tırnaklarımı başka birinin sırtına her geçirişimdeUmarım bunu hissedersin...hissediyor musun?

Şimdi ben sanaGeride bıraktığın yıkıntıları hatırlatmak için duruyorum karşındaBeni yok sayman hiç adil değilBana verdiğin haçın karşısındaBunu hatırlaman gerek

Тут можна знайти слова пісні You Oughta Know Alanis Morissette. Чи текст вірша You Oughta Know. Alanis Morissette You Oughta Know текст.