La Oreja de Van Gogh "La playa" Слова пісні

Переклад:eniditkomssr

La playa

No sé si aún me recuerdasNos conocimos al tiempoTú, el mar y el cieloY quien me trajo a tí

Abrazaste mis abrazosVigilando aquel momentoAunque fuera el primeroY lo guardara para mí

Si pudiera volver a nacerTe vería cada día amanecerSonriendo como cada vezComo aquella vez

Te voy a escribir la canción más bonita del mundoVoy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundoUn día verás que este loco de poco se olvidaPor mucho que pasen los años de largo en tu vida

El día de la despedidaDe esta playa de mi vidaTe hice una promesaVolverte a ver asíMás de cincuenta veranosHace hoy que no nos vemosNi tú ni el mar ni el cieloNi quien me trajo a tí

Si pudiera volver a nacerTe vería cada día amanecerSonriendo como cada vezComo aquella vez

Te voy a escribir la canción más bonita del mundoVoy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundoUn día verás que este loco de poco se olvidaPor mucho que pasen los años de largo en tu vida

Y te voy a escribir la canción más bonita del mundoY voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundoY un día verás que este loco de poco se olvidaPor mucho que pasen los años...Por mucho que pasen los años de largo en tu vidaTu vidaTu vida

Plaza

Ne znam da li me se sećašUpoznali smo se tadaTi, more i neboI ko me je doveo do tebe

Priglio si moje zagrljajePosmatrajući taj momenatIako je bio prviI sacuvao za mene

Kada bih mogla ponovo da se rodimJa bih te videla svaki dan, svako jutroNasmejanog kao i svaki putKao tada

Napisacu ti najlepšu pesmu na svetuZarobiću našu prošlost u samo jednoj sekundiJednog dana ćeš videti da se ova ludost polako zaboravljaBez obzira koliko godine prolaze sporo u tvom zivotu

Dan kada smo se rastaliNa ovoj plaži mog životaObećala sam tiDa ću te opet sresti ovakoProšlo je više od 50 letaDa se nismo sreliNi ti ni more ni neboNi to što me je dovelo do tebe

Kada bih mogla ponovo da se rodimJa bih te gledala svaki dan, svako jutroNasmejanog kao i svaki putKao tada

Napisacu ti najlepšu pesmu na svetuZarobiću našu prošlost u samo jednoj sekundiJednog dana ćeš videti da se ova ludost polako zaboravljaBez obzira koliko godine prolaze sporo u tvom zivotu

I napisacu ti najlepšu pesmu na svetuI zarobiću našu prošlost u samo jednoj sekundiI jednog dana ćeš videti da se ova ludost polako zaboravljaBez obzira koliko godine prolazeBez obzira koliko godine prolaze sporo u tvom zivotuU tvom zivotuU tvom zivotu

Тут можна знайти слова пісні La playa La Oreja de Van Gogh. Чи текст вірша La playa. La Oreja de Van Gogh La playa текст.