Megaherz "5. März" Слова пісні

Переклад:cseleneshrhuitptrutr

5. März

Siehst du mich?Hörst du mich?Was hab ich dir getan?Warum zerstörst du mich?Fühlst du mich?Spürst du mich?Wenn du mich nicht mehr liebstWarum berührst du mich?Brauchst du mich?Sag glaubst du nichtDass es besser istDu lebst dein leben ohne michErkennst du mich?Verstehst du nicht?Warum bist du überhaupt noch hier?Was willst du noch von mir?

Augen aufWer sieht verstehtWie gnadenlos die Zeit vergehtWie sich der Zeiger drehtUnentwegtEr steht nie still

Du weißt nicht was du willstDu weißt nicht wo du stehstWeißt nicht woher du kommst wohin du gehstDu weißt nicht was dich treibtWas am Ende für dich bleibtWarum bist du so blass, so kalt, so herzlos?Du weißt nicht was du tustWeißt nicht woran du glaubstSag mir wozu und obDu mich noch brauchstWenn's einfach nicht mehr passtWenn du mich wirklich nur noch hasstWarum bist du noch hier?Wofür?Was willst du noch von mir?Was willst du noch?Was willst du noch von mir?

Siehst du mich?Erkennst du mich?Ganz tief in meinem Herz ist noch ein Platz für dichIch suche dichIch sehne michNachdem was ich geliebt habDoch ich find es nicht

Viel zu langeViel zu spätSturm geerntetWind gesätDie Zeit vergehtUnentwegtSie steht nie still

5. březen

Vidíš mě?slyšíš mě?co jsem ti udělal?proč mě ničíš?vnímáš mě?cítíš mě?když mě už nemiluješ?proč se mě dotýkáš?potřebuješ mě?řekni, nevěříšže je lepšížiješ tvůj život beze měpoznáváš mě?rozumíš mi?proč jsi vůbec ještě tady?co chceš stále ode mě?

otevři očikdo vidí, rozumíjak nemilosrdně čas utíkájak se točí ručičkaneochvějněnikdy nestojí

nevíš co chcešnevíš kde stojíšnevíš odkud pocházíš, kam jdešnevíš co tě poháníco na konci pro tebe zůstaloproč jsi tak bledá, tak chladná, tak bez srdce?nevíš co dělášnevíš čemu věříšřekni mi k čemu a jestlimě ještě potřebuješkdyž se to už prostě nehodíkdyž mě ve skutečnosti jen stále nenávidíšproč jsi stále tady?pro co?co ode mě stále chceš?co stále chceš?co ode mě stále chceš?

vidíš mě?poznáváš mě?zcela hluboko v mém srdci je pro tebe stále místohledám tětoužímpo tom, co mě milovaloale nenalézám to

příliš dlouhopříliš pozděsklidilo bouřizaselo vítrčas utíkáneochvějněnikdy nestojí v klidu

5 Mart

Beni görüyor musun?Beni duyuyor musun?Sana ne yaptım ki ben?Neden beni yaralıyorsun?Beni hissediyor musun?Sezebiliyor musun?Beni artık sevmiyorsanNeden bana dokunuyorsun?Bana ihtiyacın mı var?Söylesene, sence deBöyle daha iyi değil mi?Hayatını bensiz geçiriyorsunBeni hatırlıyor musun?Anlamıyor musun?Neden hala buradasın?Benden daha ne istiyorsun?

Aç gözünüGören anlarZamanın nasıl da zalimce geçtiğiniYelkovanın nasıl döndüğünüAzimleHiç durmuyor

Ne istediğini bilmiyorsunNerede durduğunu bilmiyorsunNereden gelip nereye gittiğini bilmiyorsunSeni götürenin ne olduğunu bilmiyorsunSonda seni neyin beklediğini bilmiyorsunNeden bu kadar kalpsiz, solgun ve soğuksun?Ne yaptığını biliyorsunNeye inandığını bilmiyorsunBana hala ihtiyacın olup olmadığını ve nedenini söyleMadem o kadar kolay geçmiyorMadem benden nefret ediyorsunÖyleyse eden hala buradasın?Niçin?Benden daha ne istiyorsun?Daha ne istiyorsun?Benden daha ne istiyorsun?

Beni görüyor musun?Beni tanıyabiliyor musun?Kalbimin derinliklerinde senin için hala bir yer varSeni arıyorumÖzlüyorumBir zamanlar sevdiğimiAma onu (içinde) bulamıyorum

Uzun zaman olduGeç olduRüzgar ektimFırtına biçtimZaman geçip gittiHızlıcaHiç durmaz zaten..

Тут можна знайти слова пісні 5. März Megaherz. Чи текст вірша 5. März. Megaherz 5. März текст. Також може бути відомо під назвою 5 Marz (Megaherz) текст.