Placebo "Protège-moi" Слова пісні

Protège-moi

C'est le malaise du momentL'épidémie qui s'étendLa fête est finie, on descendLes pensées qui glacent la raisonPaupières baissées, visages grisSurgissent les fantômes de notre litOn ouvre le loquet de la grilleDu taudis qu'on appelle maison

Protect me from what I wantProtect me from what I wantProtect me from what I wantProtect meProtect me

Protège-moi, protège-moi {x4}

Sommes-nous les jouets du destinSouviens-toi des moments divinsPlanant, éclatés au matinEt maintenant nous sommes tous seulsPerdus les rêves de s'aimerLe temps où on n’avait rien faitIl nous reste toute une vie pour pleurerEt maintenant nous sommes tous seuls

Protect me from what I wantProtect me from what I wantProtect me from what I wantProtect meProtect me

Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)Protect meProtect me

Protège-moi, protège-moiProtège-moi de mes désirsProtège-moi, protège-moi

Protect me from what I wantProtect me from what I wantProtect me from what I wantProtect meProtect me

Beskyt Mig

Det er tidens sygdomEpidemien der spreder sigFestmåltidet er frobi, vi går underTankerne der fryser grunden tilFaldne øjenlåg, grå ansigterGenfærdene i vores sang dukker opVi åbner låsen på gitteretAf huller, som vi kalder hjem

Beskyt mig fra min viljeBeskyt mig fra min viljeBeskyt mig fra min viljeBeskyt migBeskyt mig

Beskyt mig, beskyt mig [x4]

Er vi skæbnens dukker?Husk de guddommelige øjeblikkeSvæver, sprunget om morgenenOg nu er vi helt aleneHar mistet drømmen om at elske hinandenTiden hvor vi havde alt gørAt vi har et helt liv til at grædeOg nu er vi helt alene

Beskyt mig fra min viljeBeskyt mig fra min viljeBeskyt mig fra min viljeBeskyt migBeskyt mig

Beskyt mig fra min vilje (Beskyt mig, beskyt mig)Beskyt mig fra min vilje (Beskyt mig, beskyt mig)Beskyt mig fra min vilje (Beskyt mig, beskyt mig)Beskyt migBeskyt mig

Beskyt mig, beskyt migBeskyt mig fra min viljeBeskyt mig, beskyt mig

Beskyt mig fra min viljeBeskyt mig fra min viljeBeskyt mig fra min viljeBeskyt migBeskyt mig

Προστάτεψε Με

Προστάτεψε Με

Είναι η ασθένεια της εποχής,η επιδημία που απλώνεται.Το πάρτι έχει τελειώσει, πέφτουμεΟι σκέψεις παγώνουν τις αισθήσεις,Πεσμένα βλέφαρα, σκυθρωπά πρόσωπαΤα φαντάσματα του κρεβατιού μας εμφανίζεται.Ανοίγουμε τον σύρτη της πόρτας,Από την τρώγλη που ονομάζουμε σπίτι.

Προστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε μεΠροστάτεψε με

(Προστάτεψε με) χ 4

Είμαστε οι μαριονέτες του πεπρωμένουΘυμηθείτε τις Θείες στιγμέςΠαρατηρήστε, την εκρηκτικότητα το πρωίΚαι τώρα είμαστε όλοι μόνοιΧάσατε τα όνειρα μαςΟ χρόνος που μένουμε αδρανείςΈχουμε μια ολόκληρη ζωή να φωνάξουμε/αγωνιστούμεΚαι τώρα είμαστε ολομόναχοι.

Προστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε μεΠροστάτεψε με

Προστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε μεΠροστάτεψε με

Προστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε με από τα πάθη* μουΠροστάτεψε μεΠροστάτεψε με

Apără-mă

Este starea generală de rău a momentuluiO epidemie care se extindePetrecerea s-a sfârşit, ies la ivealăGândurile care ne îngheaţă minteaCu ochii în pământ, cu feţele griIes fantomele din paturile noastreDeschidem zăvorul porţiiMahalalei pe care o numim casă

Apără-mă de gândurile meleApără-mă de gândurile meleApără-mă de gândurile meleApără-măApără-mă

Apără-mă, apără-mă {x4}

Suntem marionetele destinuluiAdu-ţi aminte de momentele divineDe luminile strălucitoare ale dimineţiiŞi acum suntem singuri cu toţiiS-au pierdut visele de iubireŞi zilele în care nu făceam nimicNe rămane o viaţă întreagă pentru a plângeŞi acum suntem singuri cu toţii

Apără-mă de gândurile meleApără-mă de gândurile meleApără-mă de gândurile meleApără-măApără-mă

Apără-mă de gândurile mele (Apără-mă, apără-mă)Apără-mă de gândurile mele (Apără-mă, apără-mă)Apără-mă de gândurile mele (Apără-mă, apără-mă)Apără-măApără-mă

Apără-mă, apără-măApără-mă de gândurile meleApără-mă, apără-mă

Apără-mă de gândurile meleApără-mă de gândurile meleApără-mă de gândurile meleApără-măApără-mă

Ochraňuj ma

Je to ťarcha súčasnostiRozširujúce sa epidémieParty je u konca, ideme doleMyšlienky, ktoré ochladia dôvodZavreté oči, šedá tvárDuchovia našej posteli sa zjavujúOtvárame zámok na mrežiachv diere , ktorú nazývame domovom

Ochraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj maOchraňuj ma

Ochraňuj ma, Ochraňuj ma {x4}

Sme hračky osuduSpomeňte si na božské chvílePriestorová hudba(Planant) ,explodovaná ráno.A teraz sme samiSny o stratenej láskeDoba, kedy sme neurobili ničA máme celý život aby sme plakaliA teraz sme sami

Ochraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj maOchraňuj ma

Ochraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj maOchraňuj ma

Ochraňuj ma, Ochraňuj maOchraňuj ma, pred mojimi túžbamiOchraňuj ma, Ochraňuj ma

Ochraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj ma pred tým čo chcemOchraňuj maOchraňuj ma

Тут можна знайти слова пісні Protège-moi Placebo. Чи текст вірша Protège-moi. Placebo Protège-moi текст. Також може бути відомо під назвою Protege-moi (Placebo) текст.