Vicente Fernández "Bohemio de afición" Слова пісні

Переклад:en

Bohemio de afición

Alejate de mí, no quiero que me quierasyo soy otoño gris y tu eres primavera,tu llevas en tu ser pureza de adeverasen cambio yo me pierdo por cualquieraAlejate de mí, yo en nada te convengomi mundo de ilusión es todo lo que tengoinfiel en el amor, lo traigo de abolengorompiendo corazones me entretengoYo todo lo que tengo lo doy por las damasy nunca me entretengo a ver si me amanles doy mi corazón tan solo una semanay luego sin rencores dejo que se alejensi les da la ganaMe quito la camisa por un buen amigohoy vivo millonario, mañana mendigomi dicha o mi dolor, a nadie se lo digopor eso nadie sabe cuando estoy gozandocuando estoy heridoBohemio de afición, amigo de las farrasde noche mi timón, navega sin amarrasel antro de lo peor me atrapa entre sus garrassi hay vino, si hay mujeres, si hay guitarrasYo todo lo que tengo lo doy por las damasy nunca me entretengo a ver si me amanles doy mi corazón tan solo una semanay luego sin rencores dejo que se alejensi les da la ganaMe quito la camisa por un buen amigohoy vivo millonario, mañana mendigomi dicha o mi dolor, a nadie se lo digopor eso nadie sabe cuando estoy gozandocuando estoy herido

Тут можна знайти слова пісні Bohemio de afición Vicente Fernández. Чи текст вірша Bohemio de afición. Vicente Fernández Bohemio de afición текст. Також може бути відомо під назвою Bohemio de aficion (Vicente Fernandez) текст.