Demi Lovato "Let It Go [Pop Version]" Слова пісні

Let It Go [Pop Version]

[Chorus]Let it goLet it goCan’t hold it back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the door

[Verse 1]The snow glows white on the mountain tonightNot a footprint to be seenA kingdom of isolation and it looks like I'm the QueenThe wind is howling like the swirling storm insideCouldn’t keep it in, heaven knows I tried

Don’t let them in, don’t let them seeBe the good girlYou always had to beConceal, don’t feelDon’t let them knowWell, now they know

[Chorus]Let it goLet it goCan’t hold it back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I stand, and here I'll stayLet it goLet it goThe cold never bothered me anyway

[Verse 2]It’s funny how some distanceMakes everything seem smallAnd the fears that once controlled meCan’t get to me at allUp here in the cold thin airI finally can breatheI know I left a life behind but I’m too relieved to grieve

[Chorus]Let it goLet it goCan’t hold it back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I standAnd here I’ll stayLet it goLet it goThe cold never bothered me anyway

[Bridge]Standing frozen in the life I’ve chosenYou won't find me, the past is all behind meBuried in the snow

[Chorus]Let it goLet it goCan’t hold it back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I standAnd here I’ll stayLet it goLet it goThe cold never bothered me anyway

Let it go, let it goLet it go

Fikir Vermə

[Nəqarət]Fikir verməFikir verməDaha buna dözə bilmərəmFikir verməFikir verməArxmı çevirər və qapını çırparam

[1-ci versiya]Ağ qar dağın üstdündə əsir bu gecəGörünən heç bir iz yoxdurQardan bir kralıqdır bu və elə görünür ki, mən də kraliçayamKülək sirkulyasiya tufanı kimi əsir içəridəBunu içərimdə saxlaya bilmədim, cənnət yorulduğumu bilir

İçəri girməklərinə icazə vermə, görməklərinə icazə verməYaxşı bir qız olSən həmişə gizlənməli idin,Belə hiss etməQoyma ki, bunu bilsinlərYaxşı, amma indi bilirlər

[Nəqarət]Fikir verməFikir verməDaha buna dözə bilmirəmFikir verməFikir verməArxamı çevirər və qapını çırparamVə burda mən dayanıram, və burda qalacağamFikir verməFikir verməSoyuq məni onsuz heç vaxt narahat etmir

[2-ci versiya]Bəzi məsafələrin hər şeyi necəKiçikləşdirdiyi gülməlidirVə bir dəfə də qorxular məni idarələri altına aldılarAmma mən tamamilə ala bilmədilərBura qədər soyuq havadaNəhayət nəfəs ala bilirəmBilirəm, arxamda bir həyat buraxdım, amma mən məyus olmaqdan qurtulmuşam

[Nəqarət]Fikir verməFikir verməDaha buna dözə bilmirəmFikir verməFikir verməArxamı çevirər və qapını çırparamVə burda mən dayanıram, və burda qalacağamFikir verməFikir verməSoyuq məni onsuz heç vaxt narahat etmir

[Körpü]Seçdiyim şaxtalı həyatda dayanıramMəni tapmayacaqsan, keçmiş çoxdan axramdadırQarlar arasında onu dəfn etdim

[Nəqarət]Fikir verməFikir verməDaha buna dözə bilmirəmFikir verməFikir verməArxamı çevirər və qapını çırparamVə burda mən dayanıram, və burda qalacağamFikir verməFikir verməSoyuq məni onsuz heç vaxt narahat etmir

Fikir vermə, fikir verməFikir vermə

Ασ' το να φύγει

[Ρεφρέν]Ασ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΔεν μπορώ να το κρατήσω πίσω πιαΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΓυρνάω την πλάτη μου και χτυπάω την πόρτα

[Στροφή 1]Το χιόνι φυσάει άσπρο στο βουνό απόψεΟύτε μια πατημασιά δε φαίνεταιΈνα βασίλειο μοναξιάς και φαίνεται ότι είμαι εγώ η ΒασίλισσαΟ άνεμος ουρλιάζει όπως η στροβιλίζουσα καταιγίδα μέσαΔεν μπορούσα να το κρατήσω μέσα, ο παράδεισος ξέρει ότι προσπάθησα

Μην τους αφήσεις μέσα, μην τους αφήσεις να δουνΝα είσαι το καλό κορίτσιΠου πάντα έπρεπε να είσαιΑπόκρυψε, μη νιώθειςΜην τους πειςΛοιπόν, τώρα ξέρουν

[Ρεφρέν]Ασ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΔεν μπορώ να το κρατήσω πίσω πιαΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΓυρνάω την πλάτη μου και χτυπάω την πόρταΚαι εδώ στέκομαι, εδώ θα μείνωΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΤο κρύο ποτέ δε με ενοχλούσε, όπως και να 'χει

[Στροφή 2]Είναι αστείο πόση απόστασηΚάνει τα πάντα να φαίνονται μικράΚαι οι φόβοι που κάποτε με έλεγχανΔεν μπορούν ούτε να με φτάσουνΠάνω εδώ στον κρύο αραιό αέραΕπιτέλους μπορώ να αναπνεύσωΞέρω ότι άφησα μια ζωή πίσω αλλά είμαι πολύ ανακουφισμένη για να στεναχωρηθώ

[Ρεφρέν]Ασ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΔεν μπορώ να το κρατήσω πίσω πιαΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΓυρνάω την πλάτη μου και χτυπάω την πόρταΚαι εδώ στέκομαιΕδώ θα μείνωΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΤο κρύο ποτέ δε με ενοχλούσε, όπως και να 'χει

[Γέφυρα]Στέκομαι παγωμένη στη ζωή που διάλεξαΔε θα με βρεις, το παρελθόν είναι τόσο πίσω μουΘαμμένο στο χιόνι

[Ρεφρέν]Ασ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΔεν μπορώ να το κρατήσω πίσω πιαΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΓυρνάω την πλάτη μου και χτυπάω την πόρταΚαι εδώ στέκομαιΕδώ θα μείνωΑσ' το να φύγειΑσ' το να φύγειΤο κρύο ποτέ δε με ενοχλούσε, όπως και να 'χει

Ασ' το να φύγει, ασ' το να φύγειΑσ' το να φύγει

Pusti to

Pusti toPusti toNe mogu to više zadržati u sebiPusti toPusti toOkrenula sam leđa i zalupila vratima

Večeras je snijeg zabjelio planinuNiti jedan otisak se ne vidiKraljevstvo samoće i čini se da sam ja KraljicaVjetar huče kao vrtlog usred olujeNisam to mogla zadržati u sebi,čak i nebo zna da sam pokušala

Ne puštaj ih blizu sebe,ne dopusti im da videBudi dobra curicaOna koja si uvijek trebala bitiPrikrij se,ne osjećajNe dopusti im da znajuPa,sada znaju

Pusti toPusti toNe mogu to više zadržati u sebiPusti toPusti toOkrenula sam leđa i zalupila vratimaI ovdje sam,i ovdje ću ostatiPusti toPusti toHladnoća me ionako nikada nije smetala

Smiješno je kako malo udaljenostičini to da sve izgleda beznačajnoI svi ti strahovi koji su me jednom kontroliraliMi više ne mogu ništaTu gore,na hladnom,svježem zrakuNapokon mogu disatiZnam da sam ostavila jedan život iza sebe,ali previše mi je laknulo da bi žalovala za tim

Pusti toPusti toNe mogu to više zadržati u sebiPusti toPusti toOkrenula sam leđa i zalupila vratimaI ovdje sam,i ovdje ću ostatiPusti toPusti toHladnoća me ionako nikada nije smetala

Stojim tu zamrznuta u životu kojeg sam izabralaNećeš me naći,prošlost je toliko daleko iza meneZakopana u snijegu

Pusti toPusti toNe mogu to više zadržati u sebiPusti toPusti toOkrenula sam leđa i zalupila vratimaI ovdje sam,i ovdje ću ostatiPusti toPusti toHladnoća me ionako nikada nije smetala

Pusti to,pusti toPusti to

解き放して

[Chorus]解き放して解き放してもうためらいはしない解き放して解き放して振り向いてドアを閉めるの

[Verse 1]今夜、雪は山の上で白く光り足跡は残らず孤独の王国のなかで、私は女王内なる嵐のように風が吹き付けるの隠そうとしても天は私の努力を知っている

彼らを入れてはだめ、見られてもだめよいつもそうしていたように良い娘であり続けなさいひたすら隠して、感付かれないようにだけど、もう皆が知ってしまったわ

[Chorus]解き放して解き放してもうためらいはしない解き放して解き放して振り向いてドアを閉めるの私はここに立ち、永遠にあり続ける解き放して解き放して寒さも、今は平気だわ

[Verse 3]少し離れてみるだけで全てが小さく見えるのね私を支配しかけた恐怖はもうどこにもないの寒くて薄い空気の中で息をついてみるの人生を全て捨ててきたけど悲しみも感じないほど、ほっとしてる

[Chorus]解き放して解き放してもうためらいはしない解き放して解き放して振り向いてドアを閉めるの私はここに立ち、永遠にあり続ける解き放して解き放して寒さも、今は平気だわ

[Bridge]私は凍り付けになる道を選ぶわあなたに見つかりたくないから過去をすべて雪の中に埋めてきたのよ

[Chorus]解き放して解き放してもうためらいはしない解き放して解き放して振り向いてドアを閉めるの私はここに立ち、永遠にあり続ける解き放して解き放して寒さも、今は平気だわ

ありのままに解き放して

Bebaskan

[Korus]BebaskanBebaskanTak mampu bertahan lagiBebaskanBebaskanMulakan hidup baru

[Versi 1]Salju putih menutupi malamTiada jejak terlihatKerajaan yang terasing dan aku lah RatunyaHembusan bayu bak gelora jiwakuPuasku cuba untuk memendamnya

Jangan sampai mereka tahuHarus jadiYang diharapkanLindungilahYang sebenarKini aku

[Korus]BebaskanBebaskanTak mampu bertahan lagiBebaskanBebaskanTidak seperti duluDi sini berdiri megahBebaskanBebaskanKedinginan tak pernah mengangguku

[Versi 2]Telah dapatku lihatJelas dari kejauhanKetakutan yang terpendamTelah dapatku lepaskanDiatas kedinginanKu bernyawa lagiKisah silam ku lepaskan tak mungkin ku sesali

[Bridge]Berdiri membeku di alam pilihankuKatakan bertemu segala yang kutinggalkanKu timbun membeku

[Korus]BebaskanBebaskanTak dapat bertahan lagiBebaskanBebaskanKu cuba sedayakuDi siniBerdiri megahBebaskanBebaskanKedinginan tak pernah menggangguku

Bebaskan, bebaskanBebaskan

Laat Het Gaan

[Refrein]Laat het gaanLaat het gaanKan het niet meer terug houdenLaat het gaanLaat het gaanDraai me om en ik sla de deur dicht

[Couplet 1]De sneeuw blaast vanavond wit op de bergGeen voetprint te zienEen koninkrijk van isolatie en het lijkt alsof ik de koningin benDe wind huilt net als de wervelende storm binnenKon het niet in houden, de hemel weet dat ik het geprobeerd heb

Laat ze niet naar binnen, laat ze het niet zienWees het brave meisjeDie je altijd moest zijnVerberg, voel nietLaat ze het niet wetenWel, nu weten ze het

[Refrein]Laat het gaanLaat het gaanKan het niet meer terug houdenLaat het gaanLaat het gaanDraai me om en ik sla de deur dichtEn hier sta ik, en hier zal ik blijvenLaat het gaanLaat het gaanDe kou hinderde me toch nooit

[Couplet 2]Het is grappig hoe een afstandAlles zo klein doet lijkenEn de angsten die me ooit beheerstenKunnen niet tot me komenHier boven in de koude dunne luchtKan ik eindelijk ademenIk weet dat ik een leven achter gelaten heb maar ik ben opgelucht te rouwen

[Refrein]Laat het gaanLaat het gaanKan het niet meer terug houdenLaat het gaanLaat het gaanDraai me om en ik sla de deur dichtEn hier sta ikEn hier zal ik blijvenLaat het gaanLaat het gaanDe kou hinderde me toch nooit

[Bridge]Ik sta gevroren in het leven dat ik heb gekozenJe zal me niet vinden, het verleden is zo achter meBegraven in de sneeuw

[Refrein]Laat het gaanLaat het gaanKan het niet meer terug houdenLaat het gaanLaat het gaanDraai me om en ik sla de deur dichtEn hier sta ikEn hier zal ik blijvenLaat het gaanLaat het gaanDe kou hinderde me toch nooit

Laat het gaan, laat het gaanLaat het gaan

Uwolnij

[Ref]UwolnijUwolnijJuż dłużej nie mogę powstrzymać tegoUwolnijUwolnijOdwracam się i trzaskam drzwiami

[v1]Śnieg dmucha bielą na górę nocąŻadnego śladu nie widaćKrólestwo izolacji i wygląda ze jestem jego KrólowąWewnątrz, wiatr wyje jak wirująca zamiećNie mogłam już powstrzymać tego, niebiosa wiedzą że próbowałam

Nie dopuszczaj ich, nie daj im dowoduBądz tą dobrą dziewczynkąKtórą zawsze musiałaś byćUkryj, nie czujNie daj im żadnego znakuNiestety, oni już teraz wiedzą

[ref]UwolnijUwolnijJuż dłużej nie mogę powstrzymać tegoUwolnijUwolnijOdwracam się i trzaskam drzwiamiI tutaj jestem I tutaj pozostanęUwolnijUwolnijZimno nigdy na mnie nie robiło wrażenia i tak

[v2]Jest dziwne jak trochę jakiegoś dystansuSprawia iż wszystko wydaje się małeA obawy które raz mnie ograniczałyJuż nie mają żadnego wpływu na mnieNa tej wysokości, w zimnym rzadkim powietrzuW końcu mogę oddychaćRozumiem iż pozostawiłam zwyczajne życie ale jestem zbyt odprężona aby żałować

[ref]UwolnijUwolnijJuż dłużej nie mogę powstrzymać tegoUwolnijUwolnijOdwracam się i trzaskam drzwiamiI tutaj jestemI tutaj pozostanęUwolnijUwolnijZimno nigdy na mnie nie robiło wrażenia i tak

[przejście]Jak zamrożona stoję w wybranym życiu moimNie znajdziesz mnie, ta historia już daleko poza mnąZasypana w śniegu

[ref]UwolnijUwolnijJuż dłużej nie mogę powstrzymać tegoUwolnijUwolnijOdwracam się i trzaskam drzwiamiI tutaj jestemI tutaj pozostanęUwolnijUwolnijZimno nigdy na mnie nie robiło wrażenia i tak

Uwolnij, uwolnijUwolnij się

Las-o să plece

Refren :Dă-i drumulLas-o să pleceNu-i mai poţi avea de-acumDă-i drumulLas-o să pleceMă întorc şi trântesc uşa

Versul 1 :Zăpada albă se izbeşte de munte în seara astaNu lasă nici o amprenta care ar putea fi vazutăUn regat al izolării şi pare că eu sunt reginaVremea este groaznică exact ca furtuna din interior care se învolburaN-o poți păstra înauntru , cerul ştie , am încercat

Nu-i lăsa înauntru , nu-i lăsa să vadăFii fata bunăCare întotdeauna a trebuit să fi.Ascunde-te , nu simţiNu-i lăsa să ştieBine, acum ei ştiu

Refren :Dă-i drumulLas-o să pleceNu-i mai poţi avea de-acumDă-i drumulLas-o să pleceMă întorc şi trântesc uşaDă-i drumulLas-o să pleceOricum frigul nu m-a deranjat niciodată

Versul 2 :Este amuzant cum puțină distanțăFace totul să pară atât de neînsemnatȘi toate fricile care odată mă controlauNu pot ajunge la deloc la mineSus aici în aerul ușor receÎn sfârșit pot respiraȘtiu că am lăsat o viață în urmă , dar sunt ușurată de întristare

Refren :Dă-i drumulLas-o să pleceNu-i mai poţi avea de-acumDă-i drumulLas-o să pleceMă întorc şi trântesc uşaDă-i drumulLas-o să pleceOricum frigul nu m-a deranjat niciodată

Bridge:Stând înghețată în viața pe care am ales-oNu mă veți găsi , trecutul este în urma meaÎngropat în zăpadă

Refren :Dă-i drumulLas-o să pleceNu-i mai poţi avea de-acumDă-i drumulLas-o să pleceMă întorc şi trântesc uşaDă-i drumulLas-o să pleceOricum frigul nu m-a deranjat niciodată

Dă-i drumul , las-o să plece ,Las-o să plece

Släpp taget

[refräng]Släpp tagetSläpp tagetKan inte hålla det inom mig längreSläpp tagetSläpp tagetVänder mig om och smäller åter dörren

[vers 1]Snön blåser vit över bergen ikvällInte ett fotspår synsEtt kungarike av ensamhet och det ser ut som om jag är drottningVinden viner som en virvlande storm inutiKunde inte hålla den inne, himlen ska veta att jag försökte

Låt dem inte komma in, låt dem inte seVar den snälla flickanSom du alltid var tvungen att varaGöm undan, känn ingetLåt dem inte få vetaNåväl, nu vet de

[refräng]Släpp tagetSläpp tagetKan inte hålla det inom mig längreSläpp tagetSläpp tagetVänder mig om och smäller åter dörrenOch här står jag, och här stannar jagSläpp tagetSläpp tagetKylan besvärade mig ändå aldrig

[vers 2]Tänk vad lite distansFår allt att verka så småttOch rädslorna som en gång styrde migBerör mig inte längreHär uppe i den kalla, tunna luftenKan jag äntligen andasJag vet att jag lämnade ett liv bakom mig men jag är lättad att få sörja

[refräng]Släpp tagetSläpp tagetKan inte hålla det inom mig längreSläpp tagetSläpp tagetVänder mig om och smäller åter dörrenOch här står jag, och här stannar jagSläpp tagetSläpp tagetKylan besvärade mig ändå aldrig

[övergång]Står frusen i livet jag valtDu kommer inte att hitta mig, det förflutna är bakom migBegravt i snön

[refräng]Släpp tagetSläpp tagetKan inte hålla det inom mig längreSläpp tagetSläpp tagetVänder mig om och smäller åter dörrenOch här står jag, och här stannar jagSläpp tagetSläpp tagetKylan besvärade mig ändå aldrig

Släpp taget, släpp tagetSläpp taget

Тут можна знайти слова пісні Let It Go [Pop Version] Demi Lovato. Чи текст вірша Let It Go [Pop Version]. Demi Lovato Let It Go [Pop Version] текст. Також може бути відомо під назвою Let It Go Pop Version (Demi Lovato) текст.