Bob Dylan "A Hard Rain's A-Gonna Fall" Слова пісні

Переклад:deelesfafrhrhuitsrsvtruk

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Oh, where have you been, my blue-eyed son?Oh, where have you been, my darling young one?I've stumbled on the side of twelve misty mountainsI've walked and I've crawled on six crooked highwaysI've stepped in the middle of seven sad forestsI've been out in front of a dozen dead oceansI've been ten thousand miles in the mouth of a graveyardAnd it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, and it's a hardIt's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son?Oh, what did you see, my darling young one?Saw a newborn baby with wild wolves all around itSaw a highway of diamonds with nobody on itI saw a black branch with blood that kept drippin'Saw a room full of men with their hammers a-bleedin'I saw a white ladder all covered with waterI saw ten thousand talkers whose tongues were all brokenSaw guns and sharp swords in the hands of young childrenAnd it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, and it's a hardIt's a hard rain's a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?And what did you hear, my darling young one?Heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'Heard the roar of a wave that could drown the whole worldHeard one hundred drummers whose hands were a-blazin'Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'Heard one person starve, I heard many people laughin'Heard the song of a poet who died in the gutterHeard the sound of a clown who cried in the alleyAnd it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, and it's a hardIt's a hard rain's a-gonna fall

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?Who did you meet, my darling young one?I met a young child beside a dead ponyI met a white man who walked a black dogI met a young woman whose body was burningI met a young girl, she gave me a rainbowI met one man who was wounded in loveI met another man who was wounded with hatredAnd it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, and it's a hardIt's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?Oh, what'll you do now, my darling young one?I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'I'll walk to the depths of the deepest black forestWhere the people are many and their hands are all emptyWhere the pellets of poison are flooding their watersWhere the home in the valley meets the damp dirty prisonWhere the executioner's face is always well hiddenWhere hunger is ugly, where souls are forgottenWhere black is the color, where none is the numberAnd I'll tell it and speak it and think it and breathe itAnd reflect it from the mountain so all souls can see itThen I'll stand on the ocean until I start sinkin'But I'll know my song well before I start singin'And it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, and it's a hardIt's a hard rain's a-gonna fall

Проливний дощ скоро вдарить

А де ж ти бував, мій синку малий?А де ж ти бував, улюблений мій?Я лазив на двадцять імлистих верхів'їв,Я брів шістьома кривими дорогами,Я дерся крізь нетрі семи темних пралісів,Я був біля мертвих п'ятьох океанів,Я виходив тисячі миль в пащі цвинтаря,І проливний, і проливний, і проливний,і проливний,І проливний дощ скоро вдарить.

А що ж ти бачив, мій синку малий?А що ж ти бачив, улюблений мій?Бачив я немовля і вовків кругом нього,Бачив шлях із алмазів і нікого на ньому,Бачив гілку суху, із якої кров капала,Бачив зали, де кров з молотків цебеніла,Бачив білу драбину, затоплену хвилями,Бачив безліч промовців, язики в них поламані,Бачив зброю і леза в руках малих підлітків,І проливний, і проливний, і проливний,і проливний,І проливний дощ скоро вдарить.

А що ж ти чув, мій синку малий?А що ж ти чув, улюблений мій?Я чув, як грім гуркотів застережливо,Я чув гуркіт хвилі, що може втопити світ,Я чув сто барабанщиків, їхні руки мигтіли,Я чув шепіт мільйонів, ніхто їх не слухав,Я чув стогін голодного й сміх надовкола,Я чув пісню поета, що вмер у канаві,Я чув плач, то був клоун на темній алеї,І проливний, і проливний, і проливний,і проливний,І проливний дощ скоро вдарить.

А що ж ти зустрів, мій синку малий?Кого ж ти зустрів, улюблений мій?Я зустрів малюка біля мертвого поні,Я стрів білого пана, що гуляв з чорним псом,Я зустрів юну жінку, її тіло палало,Я зустрів одну дівчину, вона дала мені райдугу,Я зустрів чоловіка, зраненого любов'ю,Я стрів ще чоловіка, зраненого ненавистю,І проливний, і проливний, і проливний,і проливний,І проливний дощ скоро вдарить.

А що ти робитимеш, синку малий?А що ти робитимеш, улюблений мій?Я збираюся йти, поки дощ не ударив,Я піду у найглибші, найдрімучіші нетрі,Де людей так багато, а їх руки порожні,Де частинки отрути наповнюють води,Де хатинка в долині зустрічає в'язницю,А обличчя катів завжди добре приховані;Там де голод бридкий, а про душі забули,Там де чорний це колір, а нуль це твій номер,І я це розкажу, я цим буду жити і дихати,І відлунням від гір увійду в кожну душу,І я буду пливти, аж прийдеться тонути,Та я чутиму пісню іще й не почавши співати —І проливний, і проливний, і проливний,і проливний,І проливний дощ скоро вдарить.

© Микола Байдюк, переклад, 2016

Тут можна знайти Українська слова пісні A Hard Rain's A-Gonna Fall Bob Dylan. Чи текст вірша A Hard Rain's A-Gonna Fall. Bob Dylan A Hard Rain's A-Gonna Fall текст Українська. Також може бути відомо під назвою A Hard Rains A-Gonna Fall (Bob Dylan) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення A Hard Rains A-Gonna Fall. A Hard Rains A-Gonna Fall переклад.