Anna German "A kiedy wszystko zgaśnie" Слова пісні

Переклад:enhrptruuk

A kiedy wszystko zgaśnie

I nim wystygną pajęczyny lichtarzy,w ciemności naszej inny żar się rozjarzy,Inny zapłonie blask, i będę czytaćtwoje oczy palcami.Nic nie będzie przed nami, za nami,nic, nic, nic oprócz nas...

A kiedy wszystko zgaśnie, to wtedyjest najjaśniej, najprościej...Modlimy się ustami, modlimy sięrękami w ciemności.Jesteśmy niewidomi, tylko sobiewiadomi, to wszystko.Po omacku błądzący, tylko siebieznający tak blisko...Bo ciemność – to my sami,nie ma nic przed nami,nie ma oprócz nas...I tylko nasze ręce, nasz dotyki nic więcej, nic więcej...Nikomu nikt nie kłamie,Wiemy siebie na pamięć – to my,to my....

А коли все згасне

До остигання павутин свічникових,Інакший пломінь темноту цю знекровить,В іншому блиску я читати будутвої очі на дотик.Перед нами, за нами істотноніщо, ніщо, ніщо окрім нас...

А вже коли все згасне, тоді такє ясніше, простіше...Ми молимось устами, ми молимосьруками у тиші.Тепер ми невідомі, лише собівідомі, до стиску...Напомацки блукаючи, себе лиш тількизнаючи так близько...Бо темінь – ми, мов храми,нічого перед нами,немає окрім нас...І тільки наші руки, наш дотикі ні звуку, ні звуку...Немає тут обману,Вивчаємо напам’ять – то ми,то ми...

Тут можна знайти Українська слова пісні A kiedy wszystko zgaśnie Anna German. Чи текст вірша A kiedy wszystko zgaśnie. Anna German A kiedy wszystko zgaśnie текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення A kiedy wszystko zgaśnie. A kiedy wszystko zgaśnie переклад.