Adriano Celentano "Il tempo se ne va" Слова пісні

Переклад:bgdeelenesfrplrorusrtr

Il tempo se ne va

Quel vestito da dove è sbucato?Che impressione vederlo indossato.Se ti vede tua madre, lo sai,questa sera finiamo nei guai.È strano ma sei proprio tu,quattordici anni o un po' di più.La tua Barbie è da un po' che non l'haie il tuo passo è da donna oramai.

Al telefono è sempre segretoquante cose in un filo di fiato,e vorrei domandarti chi è,ma lo so che hai vergogna di me.La porta chiusa male e tulo specchio il trucco e il seno in su,e tra poco la sera usciraiquelle sere non dormirò mai.

E intanto il tempo se ne vae non ti senti più bambina.Si cresce in fretta alla tua età,non me ne sono accorto prima.E intanto il tempo se ne vatra i sogni e le preoccupazioni.Le calze a rete han preso giàil posto dei calzettoni.

Farsi donne è più che normalema una figlia è una cosa speciale.Il ragazzo magari ce l'haiqualche volta hai già pianto per lui.La gonna un po' corta e poimalizia in certi gesti tuoi,e tra poco la sera usciraiquelle sere non dormirò mai.

E intanto il tempo se ne vae non ti senti più bambina.Si cresce in fretta alla tua etànon me ne sono accorto prima.E intanto il tempo se ne vatra i sogni e le preoccupazioni.Le calze a rete han preso giàil posto dei calzettoni.Nananananananana...

ο χρόνος περνάει

αυτό το φόρεμα που πάνω σου σκάσειτι εντυπωσιακόνα σε βλέπω να το φοράςαν σε δει η μαμά σου το ξέρειςαπόψε θα έχουμε καυγάδεςείναι περίεργο αλλά είσαι εσύ14 χρόνων ή και λίγο παραπάνωέχεις λίγο καιρόπου δεν έχεις πια την μπάρμπη σουκαι το πέρασμά σουσε γυναίκα είναι τώρα

στο τηλέφωνο είναι πάντα είναι μυστικόπόσα πράγματα σε μια ανάσακαι θα ήθελα να σε ρωτήσω ποιος είναιαλλά ξέρω ότι με ντρέπεσαιη πόρτα καλά κλειδωμένη και εσύστον καθρέπτη να βάφεσαιτο στήθος πάνωκαι σε λίγο θα βγεις το βράδυαυτά τα βράδια δεν θα κοιμηθώ ποτέ ξανά

και ενώ ο χρόνος περνάκαι εσύ δεν νιώθεις πια μικρήμεγαλώνεις πιο γρήγορα από τη ηλικία σουαυτό δεν το είχα συνειδητοποιήσει πιο πρινκαι ενώ ο χρόνος περνάανάμεσα στα όνειρα και στις ανησυχίεςτα διχτυωτά καλσόν έχουν πάρει ήδητη θέση των καλτσών

το να γίνεις γυναίκα είναι ότι πιο λογικόαλλά μια κόρηείναι πάντα κάτι ιδιαίτερομπορεί να έχεις και αγόρικαι μάλλον έχεις κλάψει κάποιεςφορές για εκείνονη φούστα κοντή και μετά από λίγοτο βράδυ θα βγειςαυτά τα βράδια δεν θα κοιμηθώ ποτέ ξανά

και ενώ ο χρόνος περνάκαι εσύ δεν νιώθεις πια μικρήμεγαλώνεις πιο γρήγορα από τη ηλικία σουαυτό δεν το είχα συνειδητοποιήσει πιο πρινκαι ενώ ο χρόνος περνάανάμεσα στα όνειρα και στις ανησυχίεςτα διχτυωτά καλσόν έχουν πάρει ήδητη θέση των καλτσών

Timpul trece

Rochia aia de unde-a apărut?Ce impresie amvăzând-o pe tine.Dacă te vede mama știică diseară ajungem la ceartă.E ciudat, dar tu ai deja14 ani sau un pic mai mult.De puțin timpnu te mai joci cu păpușiși pasul tău e defemeie acum.

Telefonul este mereu secret,lucruri spuse cu voce joasă.Și-aș dori să te-ntreb cine-i el,dar știu că ți-e rușine de mine.Ușa întredeschisă, și tuoglinda, machiajulși sânii în sus.Iar în curând vei ieși seara,acele nopți eu nu voi dormi.

Și asteptând, timpul treceși nu te mai simți copilă,se crește repede la vârsta ta,nu mi-am dat seama pân-acum.Și asteptând, timpul treceîntre visuri și neliniști,ciorapii plasă au luat dejalocul șosetelor tale.

Să devii femeie este normal,dar o fiicăe un lucru deosebit.Poate că ai și un iubit,uneori ai plânsdeja pentru el.Fusta e un pic scurtă, și apoiești rea în anumite gesturi.Iar în curând vei ieși seara,acele nopți eu nu voi dormi.

Și asteptând, timpul treceși nu te mai simți copilă,se crește repede la vârsta ta,nu mi-am dat seama pân-acum.Și asteptând, timpul treceîntre visuri și neliniști,ciorapii plasă au luat dejalocul șosetelor tale.

zaman geçiyor

o elbiseyi nereden buldunnekadar etkileyicisenin bunu giydiğini görmekeüğer annen seni görseydibiz bu gece problem yaşayacaktıkçok garip ama bu sensin14 yaşında yada biraz daha fazlabarbie bebeğin sende değil artıkşimdi bir süredirve senin yürüyüşünbir hanım efendi tarzından

telefon görüşmeleri her zaman bir sırdıne kadar çok şey tek bir nefesteve ben bu kim diye sormak isterdimama senin utanıcağını biliyordumkapı yanlış bir şekilde kapalıaynada hileyi yapıyorsunve göğüslerini kabartıyorsunve çok yakında gece dışarı çıkacaksınIo geceler ben uyumayacağım

ve zaman geçiyorve sen kendini küçük bir kız gibi hissetmiyorsun artıkyaşın ilerliyorben daha önce bunu farketmemiştimve zaman geçiyorrüyalar ve endişeler arasındaçoraplar yerlerini değiştirdipapuçlarla

bir kadına dönüşmek doğal üstü bir şeyama bir kızözel bir şeysenin bir erkek arkadaşın varzaten vardıbir kaç kere onun için ağladınkısa etek ve sonrahareketlerinin bazısında fesat garezlerve çok yakında gece dışarı çıkacaksınIo geceler ben uyumayacağım

ve zaman geçiyorve sen kendini küçük bir kız gibi hissetmiyorsun artıkyaşın ilerliyorben daha önce bunu farketmemiştimve zaman geçiyorrüyalar ve endişeler arasındaçoraplar yerlerini değiştirdipapuçlarla

Тут можна знайти слова пісні Il tempo se ne va Adriano Celentano. Чи текст вірша Il tempo se ne va. Adriano Celentano Il tempo se ne va текст.