Disturbed "The Sound of Silence" Слова песни

Перевод на:deelfifrhehumknlptrosrsvtr

The Sound of Silence

Hello darkness, my old friendI've come to talk with you againBecause a vision softly creepingLeft its seeds while I was sleepingAnd the vision that was planted in my brainStill remainsWithin the sound of silence

In restless dreams I walked aloneNarrow streets of cobblestone'Neath the halo of a street lampI turned my collar to the cold and dampWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightThat split the nightAnd touched the sound of silence

And in the naked light I sawTen thousand people, maybe morePeople talking without speakingPeople hearing without listeningPeople writing songs that voices never shareAnd no one daredDisturb the sound of silence

"Fools", said I, "you do not knowSilence like a cancer growsHear my words that I might teach youTake my arms that I might reach you"But my words, like silent raindrops fellAnd echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayedTo the neon God they madeAnd the sign flashed out its warningAnd the words that it was forming

And the sign said,"The words of the prophetsAre written on the subway wallsAnd tenement hallsAnd whispered in the sound of silence"

A csend hangja

Heló sötétség, öreg barátomEljöttem újra beszélgetni veledMert egy látomás lassan kúszikBalra vetődik míg aludtamÉs a látomás ami az elmémbe vetettAzóta is maradBenne a csend hangjai

Nyugtalan álmaimban egyedül sétálokSzűk macskaköves utcákEgy utcai lámpa fénye alattA gallérom hideg és nyirkosMikor a szemem átdöfi a neon fény villanásaAhogy az éj megbotlikÉs megérinti a csend hangja

És a meztelen fényben látomTízezer ember, talán többEmberek társalognak beszéd nélkülEmberek hallanak hallgatás nélkülEmberek írnak dalokat amiket sosem fognak megosztaniÉs senki nem meriMegzavarni a csend hangját

Bolondok, mondom, nem tudjátokA csend növekszik mint a rákHalljátok a szavaim ahogy tanítanékFogjátok a karjaim ahogy kinyújtanámDe a szavaim, mint a csendes esőcseppek hullanakés visszhangzanak a csend kútjaiban

Aztán az emberek meghajoltak és imádkoztakA neonfényű Istenhez akit teremtettekAztán kihunyt a figyelmeztető jelÉs a szavak amiket megformált

És a jel azt mondta:"A próféták szavaiFelírva a metró falaira megA bérház csarnokokbanÉs suttogják a csend hangjait"

Ljudet utav tystnad

Hej mörker, min gamla vänJag är här för att prata med dig igenFör att en syn kommer försiktigt krypandeLämnade sina frön medan jag sovOch synen som planterades i min hjärnaKvarstår fortfarandeInuti ljudet utav tystnad

I rastlösa drömmar gick jag ensamTrånga gator av kullerstenUnder ljusskenet från en gatlyktaJag vände kragen mot det kalla och fuktigaNär min ögon blev stuckna av skenet från en neonskyltSom rämnade kvällenOch rörde vid ljudet utav tystnad

Och i det nakna ljuset såg jagTiotusen personer, kanske flerPersoner som talade utan att prataPersoner som hörde utan att lyssnaPersoner som skrev sånger som aldrig delades av rösterOch ingen vågadeStöra ljudet utav tystnad

"Dårar" sa jag, ni känner inte tillTystnaden växer som en cancerHör mina ord som jag kanske kommer lära erTa mina armar som jag kanske kommer sträcka ut åt erMen mina ord föll som tysta regndropparOch ekade i brunnarna utav tystnad

Och folket bugade sig och badTill neonguden de hade skapatOch skylten sken med sin varningOch orden som den formade

Och skylten sa"Profeternas ordStår skrivna på tunnelbanans väggarOch hyreshusens hallarOch viskas i ljudet utav tystnad"

Здесь можно найти слова песни The Sound of Silence Disturbed. Или текст стиха The Sound of Silence. Disturbed The Sound of Silence текст.