Kelly Clarkson "Already Gone" Слова песни

Перевод на:ardeelesfafifrhuitmsptrosrsvtr

Already Gone

Remember all the things we wantedNow all our memories they're hauntedWe were always meant to say goodbye

Even with our fists held highIt never would've worked out rightWe were never meant for do or die

I didn't want us to burn outI didn't come here to hold you, now I can't stop

I want you to know that it doesn't matterWhere we take this road someone's gotta goAnd I want you to know you couldn't have loved me betterBut I want you to move on so I'm already gone

Looking at you makes it harderBut I know that you'll find anotherThat doesn't always make you want to cry

Started with a perfect kiss then we could feel the poison set inPerfect couldn't keep this love aliveYou know that I love you so, I love you enough to let you go

I want you to know that it doesn't matterWhere we take this road someone's gotta goAnd I want you to know you couldn't have loved me betterBut I want you to move on so I'm already gone

I'm already gone, already goneYou can't make it feel right when you know that it's wrongI'm already gone, already goneThere's no moving on so I'm already gone

Already gone, already gone, already goneAlready gone, already gone, already gone, yeah

Remember all the things we wantedNow all our memories they're hauntedWe were always meant to say goodbye

I want you to know that it doesn't matterWhere we take this road someone's gotta goAnd I want you to know you couldn't have loved me betterBut I want you to move on so I'm already gone

I'm already gone, already goneYou can't make it feel right when you know that it's wrongI'm already gone, already goneThere's no moving on so I'm already gone

(Έχω) Ήδη Φϋγει

Θυμάσαι όλα αυτά που θέλαμετώρα όλες μας οι αναμνήσεις είναι στοιχιωμένεςπάντα σκοπεύαμε να πούμε αντίο

Ακόμα και κρατόντας τις γροθιές μας ψηλάποτέ δεν θα δούλευε σωστάποτέ δεν σκοπεύαμε να το κάνουμε ή να πεθάνουμε

Δεν ήθελα να τελειώσουμεδεν ήρθα εδώ για να σε κρατήσω,τώρα δεν μπορώ να σταματήσω

Θέλω να ξέρεις ότι δεν έχει σημασίαόπου πέρνουμε αυτό το δρόμο,κάποιος πρέπει να φύγεικαι θέλω να ξέρεις ότι δεν θα μπορούσες να με είχες αγαπήσει καλύτερααλλά θέλω να προχωρήσεις ώστε να έχω ήδη φύγει

Το να σε κοιτάζω το κάνει πιο δύσκολοαλλά το ξέρω ότι θα βρεις κάποια άλληπου δεν θα σε κάνει συνέχεια να θες να προσπαθήσεις

Ξεκίνησε με ένα υπέροχο φιλί μετά μπορρούσαμε να νιώσουμε το δηλητήριο να καθιερόνεταιυπέροχα δεν θα μπορούσα να κρατήσω αυτή την αγάπη ζωντανήτο ξέρεις πόσο σ'αγαπώ,σ'αγαπώ αρκετά ώστε ν'ασαφήσω να φύγεις

Θέλω να ξέρεις ότι δεν έχει σημασίαόπου πέρνουμε αυτό το δρόμο,κάποιος πρέπει να φύγεικαι θέλω να ξέρεις ότι δεν θα μπορούσες να με είχες αγαπήσει καλύτερααλλά θέλω να προχωρήσεις ώστε να έχω ήδη φύγει

Έχω ήδη φύγει,ήδη φύγειδεν μπορείς να το κάνεις να φαίνεται σωστό όταν ξέρεις ότι είναι εντελώς λάθοςΈχω ήδη φύγει,ήδη φύγειδεν προχοράς καθόλου οπότε έχω ήδη φύγει

Έχω ήδη φύγει,ήδη φύγει,ήδη φύγειΈχω ήδη φύγει,ήδη φύγει,ήδη φύγει,ναι

Θυμάσαι όλα αυτά που θέλαμετώρα όλες μας οι αναμνήσεις είναι στοιχιωμένεςπάντα σκοπεύαμε να πούμε αντίο

Θέλω να ξέρεις ότι δεν έχει σημασίαόπου πέρνουμε αυτό το δρόμο,κάποιος πρέπει να φύγεικαι θέλω να ξέρεις ότι δεν θα μπορούσες να με είχες αγαπήσει καλύτερααλλά θέλω να προχωρήσεις ώστε να έχω ήδη φύγει

Έχω ήδη φύγει,ήδη φύγειδεν μπορείς να το κάνεις να φαίνεται σωστό όταν ξέρεις ότι είναι εντελώς λάθοςΈχω ήδη φύγει,ήδη φύγειδεν προχοράς καθόλου οπότε έχω ήδη φύγει

دیگر رفتم

به یاد آور هر آنچه را که میخواستیمحال که خاطره هامان همه دردآورندتقدیر همواره بر این بود که از یکدیگر جدا شویم

حتی با اینکه همه تلاشمان را کردیماین رابطه هیچ گاه به سامان نمیرسیدتقدیر ما هیچ گاه تلاش تا حد مرگ نبود

هیچ نمی خواستم که بسوزیمو اینجا نیامدم تا تو را درآغوش کشم، ولی دست خودم نیست

میخواهم بدانی که دیگر مهم نیستبه کجای این راه میرویم ولی یکی مان باید برودو میخواهم بدانی که نمیشد بیش از این دوستم بداریولی میخواهم که به دنبال زندگی خود بروی، پس ترکت میکنم

دیدن تو کارم را سخت میکندولی میدانم که دیگری را خواهی یافتکه تو را به گریه نخواهد انداخت

با بوسه ای آرمانی شروع شد و بعد حس کردیم که زهری جاری شدآرمانی نتوانست که این عشق را زنده نگاه داردمیدانی که تو را بسیار دوست دارم، آنقدر که حاضرم تو را رها کنم

میخواهم بدانی که دیگر مهم نیستبه کجای این راه میرویم ولی یکی مان باید برودو میخواهم بدانی که نمیشد بیش از این دوستم بداریولی میخواهم که به دنبال زندگی خود بروی، پس دیگر رفتم

دیگر رفتم، دیگر رفتمنمیشود حس کرد کاری درست است وقتی میدانی که اشتباه استدیگر رفتم، دیگر رفتمتو بدنبال زندگیت نمیروی، پس دیگر رفتم

دیگر رفتم، دیگر رفتم، دیگر رفتمدیگر رفتم، دیگر رفتم، دیگر رفتم

به یاد آور هر آنچه را که میخواستیمحال که خاطره هامان همه دردآورندتقدیر همواره بر این بود که از یکدیگر جدا شویم

میخواهم بدانی که دیگر مهم نیستبه کجای این راه میرویم ولی یکی مان باید برودو میخواهم بدانی که نمیشد بیش از این دوستم بداریولی میخواهم که به دنبال زندگی خود بروی، پس دیگر رفتم

دیگر رفتم، دیگر رفتمنمیتوان حس کرد که کاری درست است وقتی میدانی که اشتباه استدیگر رفتم، دیگر رفتمبه دنبال زندگیت نمیروی، پس من دیگر رفتم

Već otišla

Seti se svih onih stvari koje smo želeliSada su sva naša sećanja ukletabili smo osuđeni da kažemo zbogom jedno drugom

I iz petih žila kad bi nastojalinikad ne bi smo uspeli da se to valjano ostvariMi nikada nismo bili za "učini ili umri"

Ne želim da izgorimonisam došla da bih te držala u naručiju, ali sada ne mogu da ustuknem i odvojim se

Želim da znaš da nije važnogde ćemo krenuti putem kojim se mora ićiI želim da znaš da da me nisi mogao voleti boljeAli želim da ti nastaviš svojim putem , zato sam ja već otišla

Da gledam u tebe bi otežalo stvarAli znam da ćeš naći drugukoja te neće uvek goniti u plač

Počevši sa savršenim poljubcem tada smo mogli osetiti otrov kako se nastanjuje tuSavršeno ne bi moglo da održi ovu ljubav (živom)Znaš da te tako puno volim, volim te toliko da te mogu pustiti da odeš

Želim da znaš da nije važnogde ćemo krenuti putem kojim se mora ićiI želim da znaš da da me nisi mogao voleti boljeAli želim da ti nastaviš svojim putem , zato sam ja već otišla

Već sam otišla, već otišlaNe možeš učiniti da se osećamo dobro u vezi toga kada je to pogrešnoVeć sam otišla, već otišla

Već sam otišla, već otišlaVeć sam otišla, već otišla, da

Seti se svih onih stvari koje smo želeliSada su sva naša sećanja ukletabili smo osuđeni da kažemo zbogom jedno drugom

Želim da znaš da nije važnogde ćemo krenuti putem kojim se mora ićiI želim da znaš da da me nisi mogao voleti boljeAli želim da ti nastaviš svojim putem , zato sam ja već otišla

Već sam otišla, već otišlaNe možeš učiniti da se osećamo dobro u vezi toga kada je to pogrešnoVeć sam otišla, već otišlaNe može se tako više zato sam ja već otišla

Здесь можно найти слова песни Already Gone Kelly Clarkson. Или текст стиха Already Gone. Kelly Clarkson Already Gone текст.