Grigory Leps "Zerkala (Зеркала)" Слова песни

Перевод на:arbgbscsdeelenesfrhrplptsrtr

Zerkala (Зеркала)

Острые углы, нервы, суетаЯ уже другой, ты давно не та,Что была со мной, бережно храня нашу любовь

Ты включаешь свет, только мне темно.Холодно вдвоем, холодно давно.Не хватает сил сделать первый шаг и все изменить...

Припев:Но и я смотрю в твои глаза--Пустые зеркала, ищу в них отражения.Знаю, что любовь давно ушлаИ в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Медленно часы разрезает ночьУтро не придет, сердцу не помочьКаждый новый день оставляет тень от нашей любви

Не хватает слов, не хватает нотРассказать тебе то, о чем поетТонкая струна, рваная душа,ты просто поверь!

Припев:Что и я смотрю в твои глаза--вПустые зеркала, ищу в них отражения.Знаю, что любовь давно ушла,И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Но я смотрю в твои глаза--вПустые зеркала, ищу в них отраженияЗнаю, что любовь давно ушла,И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Но и я смотрю в твои глаза--Пустые зеркала, ищу в них отраженияЗнаю, что любовь давно ушла,И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь?!

Огледала

Остри ъгли, нерви, суета.Вече съм различен, ти също не си тази, която бешес мен, внимателно съхраняваща нашата любов.

Ти включваш светлината, но на мен ми е тъмно.Студено е, когато сме заедно, студено е от отдавна.Не ми стигат силите да направя първата крачка и всичко да променя.

Припев:Но и аз гледам в очите ти- тези празни огледала, и търся в тях отражение.Знам, че любовта отдавна си е отишла.И в свят от огледала, търся спасение за любовта ни. Чуваш ли ме?

Бавно часовете разкъсват ноща.Утрото няма да дойде, няма спасение за моето сърце.Всеки нов ден оставя сянка от нашата любов.

Не стигат ноти, не стигат думи,за да ти разкажа за какво пея.Тънка струна, ранена душа, ти просто ми повярвай.

Припев:Но и аз гледам в очите ти- тези празни огледала, и търся в тях отражение.Знам, че любовта отдавна си е отишла.И в свят от огледала, търся спасение за любовта ни. Чуваш ли ме?

Но и аз гледам в очите ти- тези празни огледала, и търся в тях отражение.Знам, че любовта отдавна си е отишла.И в свят от огледала, търся спасение за любовта ни. Чуваш ли ме?

Но и аз гледам в очите ти- тези празни огледала, и търся в тях отражение.Знам, че любовта отдавна си е отишла.И в свят от огледала, търся спасение за любовта ни. Чуваш ли ме?

Καθρέπτες

Αιχμηρές γωνίες,νεύρα,ματαιότηταεγώ είμαι ήδη ένας άλλος,εσύ για πολύ καιρό δενήσουν μαζί μου,να διαφυλάξεις την αγάπη μας

Ανοίγεις το φως,αλλά για μένα είναι σκοτεινάψύχος όταν είμαστε μαζί,ψύχος για πολύ καιρόδεν έχω την δύναμη να κάνω το πρώτο βήμα και να τα αλλάξω όλα

ΡεφραίνΑλλα κοιτώ στα μάτια σουάδειοι καθρέπτες ,ψάχνω σ'άυτά την αντανάκλασηξέρω πως η αγάπη έχει φύγει εδώ και πολύ καιρόκαι στον κόσμο απο γυαλί ,ψάχνω να σώσω την αγάπη,ακούς?

Οι ώρες κόβουν αργά την νύχτατο πρωί δεν έρχεται,δεν υπάρχει βοήθεια για την καρδιά μουκάθε καινούρια μέρα αφήνει μια σκια στην αγάπη μας

Δεν αρκεί η μουσική,δεν αρκούν τα λόγιαγια να σου πουν αυτο για το οποίο τραγουδούνμια λεπτή κλωστή,μια σχισμένη ψυχή,απλά πστεψέ

ΡεφραινΤο τι βλέπω στα μάτια σουάδειοι καθρέπτες ,ψάχνω σ'άυτά την αντανάκλασηξέρω πως η αγάπη έχει φύγει εδώ και πολύ καιρόκαι στον κόσμο απο γυαλί ,ψάχνω να σώσω την αγάπη,ακούς?

Αλλα κοιτώ στα μάτια σουάδειοι καθρέπτες ,ψάχνω σ'άυτά την αντανάκλασηξέρω πως η αγάπη έχει φύγει εδώ και πολύ καιρόκαι στον κόσμο απο γυαλί ,ψάχνω να σώσω την αγάπη,ακούς?

Αλλα κοιτώ στα μάτια σουάδειοι καθρέπτες ,ψάχνω σ'άυτά την αντανάκλασηξέρω πως η αγάπη έχει φύγει εδώ και πολύ καιρόκαι στον κόσμο απο γυαλί ,ψάχνω να σώσω την αγάπη,ακούς?

Огледала

Оштри углови, нерви, сујетаЈа сам већ други, ти одавно ниси онаКоја је била са мном, пажљиво чувајући нашу љубав

Ти палиш светло, али мени је тамноХладно је удвоје, одавно је хладноНемам снаге да направим први корак и све променим

Рефрен:Али гледам у твоје очи -Празна огледала, тражим у њима одразЗнам, љубав је одавно несталаИ у свету од стакла тражим спасење љубави, чујеш ли

Ноћ полако сече сатеЈутро неће доћи, срцу нема помоћиСваки нови дан оставља сенку наше љубави

Нема довољно нота, нема довољно речиДа ти кажем то, о чему певаТанка жица, покидана душа, али само веруј

Рефрен:Да и ја гледам у твоје очи -Празна огледала, тражим у њима одразЗнам, љубав је одавно несталаИ у свету од стакла тражим спасење љубави, чујеш ли

Али гледам у твоје очи -Празна огледала, тражим у њима одразЗнам, љубав је одавно несталаИ у свету од стакла тражим спасење љубави, чујеш ли

Али гледам у твоје очи -Празна огледала, тражим у њима одразЗнам, љубав је одавно несталаИ у свету од стакла тражим спасење љубави, чујеш ли

Здесь можно найти слова песни Zerkala (Зеркала) Grigory Leps. Или текст стиха Zerkala (Зеркала). Grigory Leps Zerkala (Зеркала) текст. Также может быть известно под названием Zerkala Zerkala (Grigory Leps) текст.