The Pretty Reckless "Nothing Left To Lose" Слова песни

Перевод на:ardeesfrhrhuiditsrtr

Nothing Left To Lose

I was only 19, you were 29It’s just 10 years, but its such a long timeIn a heartbeat, I would do it all again

Late night sex, smokin’ cigarettesI try real hard but I can’t forgetNow in a heartbeat, I would do it all again

Now I see that you and me were never meantNever meant to be nowNow I’m lost somewhereLost between Elvis and suicide

Ever since the day we died, wellI’ve got nothing left to lose

After Jesus and Rock N RollCouldn’t save my immoral soul, wellI’ve got nothing leftI’ve got nothing left to lose

Callin’ out sins just to pass the timeMy life goes by in the blink of an eyeI know you want meI was only lookin’ for a friend

And everything I wasAnd everything that I’ve becomeJust falls into the end and

Now I see that you and me were never meantNever meant to be nowNow I’m lost somewhereLost between Elvis and suicide

Ever since the day we died, wellI’ve got nothing left to loseAfter Jesus and Rock N RollCouldn’t save my immoral soul, wellI’ve got nothing leftI’ve got nothing left to lose

Now I see that you and me were never meantNever meant to be nowNow I’m lost somewhereLost between Elvis and suicide

Ever since the day we died, wellI’ve got nothing left to loseAfter Jesus and Rock N RollCouldn’t save my immoral soul, wellI’ve got nothing leftI’ve got nothing left to lose

Nem maradt semmi vesziteni valóm

Csak 19 voltam, te pedig 29Csak 10 év, de rohadt sok időEgy szivdobbanásban, Újra megtenném mind.

Késő esti szex, szivarazásKeményen próbálkozom de nem tudom elfelejteniMost egy szivdobbanásban, Újra megtenném mind.

Most látom, hogy te és én soha nem jelentettünkSoha nem jelent többé semmitMost elvagyok veszve valaholElveszve Elvis és az öngyilkosság között

Az a nap óta, amikor meghaltunk, nosNem maradt semmi vesziteni valóm.

Jézus és a Rock N Roll utánNem tudom megmenteni a hallhatatlan lelkem, nosNem maradt semmimNem maradt semmi vesziteni valóm.

Kicsalogatott vétkek csak hogy teljen az időAz életem egy szempillantás alatt repülTudom, hogy akarszÉs csak barátként nézek rád

És minden ami voltamÉs minden amivé váltamCsak zuhan a végbe és

Most látom, hogy te és én soha nem jelentettünkSoha nem jelent többé semmitMost elvagyok veszve valaholElveszve Elvis és az öngyilkosság között

Az a nap óta, amikor meghaltunk, nosNem maradt semmi vesziteni valóm.Jézus és a Rock N Roll utánNem tudom megmenteni a hallhatatlan lelkem, nosNem maradt semmimNem maradt semmi vesziteni valóm.

Most látom, hogy te és én soha nem jelentettünkSoha nem jelent többé semmitMost elvagyok veszve valaholElveszve Elvis és az öngyilkosság között

Az a nap óta, amikor meghaltunk, nosNem maradt semmi vesziteni valóm.

Jézus és a Rock N Roll utánNem tudom megmenteni a hallhatatlan lelkem, nosNem maradt semmimNem maradt semmi vesziteni valóm

Kaybedecek Hiçbir Şeyim Yok

Sadece 19'dum ve sen 29 yaşındaydınArada 10 yıl vardı, o kadar uzun bir süreydi ki....Ama işin özü, yine olsa yine yapardım

Son bir seksten sonra sigara içmiştikÇok denedim ama unutamadımŞimdi, yine olsa yine hepsini yapardım

Şimdi anlıyorum daSen ve ben hiç şu an olacak gibi değilmişizElvis ve intihar arasında bir yerde kaybolmuş durumdayım

Bittiğimiz o günden beri,Kaybedecek hiçbir şeyim yok

İsa ve Rock N Roll'dan sonraAhlaksız ruhumu tutamadımHiçbir şeyim yokKaybedecek hiçbir şeyim

Zamanın geçmesi için günahlarıma sesleniyorumHayatım göz açıp kapayıncaya kadar geçip gidiyorBeni istediğini biliyorumSadece bir arkadaş bulmaya çalışıyordum

Ve olduğum,Haline geldiğim herşeyHepsi sonda yeralıyor

Şimdi anlıyorum daSen ve ben hiç şu an olacak gibi değilmişizElvis ve intihar arasında bir yerde kaybolmuş durumdayım

Bittiğimiz o günden beri,Kaybedecek hiçbir şeyim yokİsa ve Rock N Roll'dan sonraAhlaksız ruhumu tutamadımHiçbir şeyim yokKaybedecek hiçbir şeyim

Ve şimdi anlıyorumSen ve benim hiç şu an olacak gibi olmadığımızıElvis ve intihar arasında bir yerde kaybolmuş durumdayım

Bittiğimiz o günden beriKaybedecek hiçbir şeyim yokİsa ve Rock N Roll'dan sonraAhlaksız ruhumu tutamadımHiçbir şeyim yokKaybedecek hiçbir şeyim

Здесь можно найти слова песни Nothing Left To Lose The Pretty Reckless. Или текст стиха Nothing Left To Lose. The Pretty Reckless Nothing Left To Lose текст.