VIA Gra (Nu Virgos) "Pyeremirie (Перемирие)" Слова песни

Перевод на:beenesfrnlptvi

Pyeremirie (Перемирие)

Две не равных половины спорят во мнеВыбирай себе любимый тьму или светЕщё пять секунд молчанья и меня нетВ этой вселеннойВыбирай себе любимый тьму или светА они ведь не делимы выбора нетЭто вовсе не молчанье это ответИ он неизменныйА мы всегда споримКто прав кто виновенПрервись на полу слове

припев:А я хочу перемирияА я прошу перемирияКто без тебя в этом мире яРасскажи как внутри помиритьДве половины душиА я хочу премирияА я прошу перемирияКто без тебя в этом мире яРасскажи как внутри помиритьДве половины душиА я прошу перемирия

А давай с тобою скинем этот запретВиноватых и безвинных среди нас нетХочешь я тебе открою главный секретИли не хочешьДве неравных половины спорят во мнеВыбирай себе любимый тьма или светЭто вовсе не молчанье это ответБез многоточийА мы всегда споримКто прав кто виновенПрервись на полу слове

А я хочу перемирияА я прошу перемирияКто без тебя в этом мире яРасскажи как внутри помиритьДве половины душиА я хочу премирияА я прошу перемирияКто без тебя в этом мире яРасскажи как внутри помиритьДве половины душиА я прошу перемирия

Ngừng Bắn

Hai nửa đối nghịch trong tôi đang giằng xé nhauAnh hãy chọn đi, tối hoặc sángNăm phút im lặng nữa là tôiSẽ rời khỏi vũ trụ nàyAnh hãy chọn đi, tối hoặc sángVà vì chúng không thể tách rời, nên không thể chọnĐó hoàn toàn không phải im lặng – đó là câu trả lờiAnh ấy không thay đổiVà chúng tôi giằng co với côAi đúng, ai saiHãy tạm ngưng cuộc chiến, và

Và tôi muốn ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnTôi là ai nếu vắng anh trên đờiHãy nói tôi biết làm sao để giải hòa hai nửa linh hồn bên trongVà tôi muốn ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnTôi là ai nếu vắng anh trên đờiHãy nói tôi biết làm sao để giải hòa hai nửa linh hồn bên trongVà tôi yêu cầu ngừng bắn

Và hãy cùng dỡ bỏ những lệnh cấm đã áp đặt lên anhChúng ta không có tội, cũng không vô tộiTôi sẽ cho anh biết bí mật lớn nhất của tôi nếu anh muốnTrừ phi anh không muốn

Anh hãy chọn đi, tối hoặc sángVà vì chúng không thể tách rời, nên không thể chọnĐó hoàn toàn không phải im lặng – đó là câu trả lờiMà không có dấu chấmVà chúng tôi giằng co với côAi đúng, ai saiHãy tạm ngưng cuộc chiến, và

Và tôi muốn ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnTôi là ai nếu vắng anh trên đờiHãy nói tôi biết làm sao để giải hòa hai nửa linh hồn bên trongVà tôi muốn ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnTôi là ai nếu vắng anh trên đờiHãy nói tôi biết làm sao để giải hòa hai nửa linh hồn bên trongVà tôi yêu cầu ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnVà tôi muốn ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnTôi là ai nếu vắng anh trên đờiHãy nói tôi biết làm sao để giải hòa hai nửa linh hồn bên trongVà tôi muốn ngừng bắnVà tôi yêu cầu ngừng bắnTôi là ai nếu vắng anh trên đờiHãy nói tôi biết làm sao để giải hòa hai nửa linh hồn bên trongVà tôi yêu cầu ngừng bắn

Здесь можно найти слова песни Pyeremirie (Перемирие) VIA Gra (Nu Virgos). Или текст стиха Pyeremirie (Перемирие). VIA Gra (Nu Virgos) Pyeremirie (Перемирие) текст. Также может быть известно под названием Pyeremirie Peremirie (VIA Gra Nu Virgos) текст.