David Bisbal "Bulería" Слова песни

Перевод на:caelenhrhuitrosr

Bulería

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naciBuleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Ven, como loco por la vidaCon el corazon latiendoPorque sabe que tu estas

Ay vida, que palpita de alegriaQue me embriaga el sentimientoCon tus besos mas y mas

Ay pieles, el embrujo de la luna,La belleza de una rosaY la tibieza del mar

Ay eres, vino dulce de las uvasDonde bebo con tus lábiosDe la fuente para amar

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naciBuleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Ganas, de vivir aqui a tu ladoA tu cuerpo encadenadoHechizado de pasion

Ay nada, sin tu amor yo no soy nadaSoy un barco a la derivaQue naufraga de dolor

El perfume de tu aliento quiero respirarY esa magia que hay en tu mirarSer el heroe de tus sueños todo y mucho masQuiero ser tu calma y tempestad

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naciBuleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naciBuleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Acercate muy lento dejate sentirEnciende ya este fuego que hay dentro de mi

(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)Sin tus besos soy un pobre corazon(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)A tu lado no hay pesares no hay dolor(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)Que tu recuerdo siempre va por donde voy

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naci. (Que naci)Buleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi (Si)

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naci (Buleria, buleria)Buleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Ay virgencita del cielo como la quieroElla es la luna, ella es la luna, sin ella muero

De rodillas yo te lo pido. Dile que yo la estoy amandoYa no quiero vivir solito. Dime hasta cuando

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naciBuleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Buleria, buleria, tan dentro del alma miaEs la sangre de la tierra en que naciBuleria, buleria, mas te quiero cada diaDe ti vivo enamorado desde que te vi

Bulería

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtemBulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Gyere hát, mint az őrült az életéértHevesen dobogó szívvelHiszen tudod hogy te vagy

Oh az élet, amely a boldogságtól majd kicsattanAhogy az az érzés megrészegít engemA te egyre több csókoddal

Oh a bőr, a hold babonájaEgy rózsa szépségeÉs a tenger langyossága

Oh te vagy, a szőlők édes boraAhol az ajkaiddal iszokA szerelem kútjából

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtemBulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Akarok, itt élni mellettedA testedhez láncolvaMegbabonázva a szenvedéllyel

Oh senki, a szerelmed nélkül senki sem vagyokEgy sodródó hajó vagyokAmely a fájdalomtól zátonyra fut

A lélegzeted illatát be akarom lélegezniÉs ez a varázslat ami a tekintetedben lakozikAz álmaid és sok másnak a hőse (akarok) lenniA te nyugalmad és viharod akarok lenni.

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtemBulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtemBulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Gyere közel lassan hagyd hogy érezzemAhogy meggyújtod a tűzet amely bennem van.

(Oh, oh, oh ne hagyj a szerelmed nélkül)A csókjaid nélkül egy nyomorult szív vagyok(Oh, oh, oh ne hagyj a szerelmed nélkül)Melletted nincsen szomorúság, sem fájdalom(Oh, oh, oh ne hagyj a szerelmed nélkül)Hogy a te emléked mindig odamegy ahova én is

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtem (Ahol születtem)Bulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak (Igen)

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtem (Bulería, bulería)Bulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Oh Szűz Mária az égben, mennyire szeretem őtŐ a hold, ő a hold, nélküle én meghalok

Térden állva kérlek téged. Mondd hát neki hogy még mindig szeretem.Már nem akarok többé egyedül élni. Mondd hát meddig?

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtemBulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Bulería, bulería, ami a lelkemben ennyire belül vanEz a földem vére ahol születtemBulería, bulería, több mint mindennap téged szeretniMiattad élek szerelmesen amióta csak megláttalak

Здесь можно найти слова песни Bulería David Bisbal. Или текст стиха Bulería. David Bisbal Bulería текст. Также может быть известно под названием Buleria (David Bisbal) текст.