Amália Rodrigues "Estranha Forma de Vida" Слова песни

Перевод на:ardeenhehritplroslsr

Estranha Forma de Vida

Foi por vontade de Deusque eu vivo nesta ansiedade.Que todos os ais são meus,Que é toda a minha saudade.Foi por vontade de Deus.

Que estranha forma de vidatem este meu coração:vive de forma perdida;Quem lhe daria o condão?Que estranha forma de vida.

Coração independente,coração que não comando:vive perdido entre a gente,teimosamente sangrando,coração independente.

Eu não te acompanho mais:para, deixa de bater.Se não sabes aonde vais,porque teimas em correr,eu não te acompanho mais.

Obca (dziwna) forma życia

A to było z woli BożejJak ja żyję w tej udręceMoje wszystkie są westchnieniaCała moja jest tęsknotaA to było z woli Bożej

Co za dziwną życia formęMa w sobie to serce meŻyje życiem utraconymPrzez kogo nań czar rzuconyCo za sposób życia dziwny

Moje serce niezależneSerce, które rządzić nie daPośród ludzi zagubioneI krwawiące uporczywieSerce moje niezależne

Dalej z tobą już nie idęZatrzymaj się i przestań bićJeśli nie wiesz, dokąd iśćDlaczego z uporem pędziszDalej ci nie towarzyszę

Jeśli nie wiesz, dokąd iśćZatrzymaj się i przestań bićDalej z tobą nie będę iść

Здесь можно найти слова песни Estranha Forma de Vida Amália Rodrigues. Или текст стиха Estranha Forma de Vida. Amália Rodrigues Estranha Forma de Vida текст.