Michael Jackson "Thriller" Слова песни

Перевод на:bndeelesfafifrhriaitptrosrtrzh

Thriller

It's close to midnight and something evil's lurking in the darkUnder the moonlight, you see a sight that almost stops your heartYou try to scream but terror takes the sound before you make itYou start to freeze as horror looks you right between the eyesYou're paralyzed

'Cause this is thriller, thriller nightAnd no one's gonna save you from the beast about strikeYou know it's thriller, thriller nightYou're fighting for your life inside a killer, thriller tonight

You hear the door slam and realize there's nowhere left to runYou feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sunYou close your eyes and hope that this is just imagination, girl!But all the while you hear the creature creeping up behindYou're out of time

'Cause this is thriller, thriller nightThere ain't no second chance against the thing with forty eyes, girlThriller, thriller nightYou're fighting for your life inside a killer, thriller tonight

Night creatures calling, the dead start to walk in their masqueradeThere's no escaping the jaws of the alien this time(They're open wide)This is the end of your life

They're out to get you, there's demons closing in on every sideThey will possess you unless you change that number on your dialNow is the time for you and I to cuddle close together, yeahAll through the night I'll save you from the terror on the screenI'll make you see

That this is thriller, thriller night'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare tryThriller, thriller nightSo let me hold you tight and share aKiller, chiller, thriller here tonight

'Cause this is thriller, thriller nightGirl, I can thrill you more than any ghoul would ever dare tryThriller, thriller nightSo let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!

(I'm gonna thrill ya tonight)Darkness falls across the landThe midnight hour is close at handCreatures crawl in search of bloodTo terrorize y'alls neighborhood

I'm gonna thrill ya tonight, ooh babyI'm gonna thrill ya tonight, oh darlin'Thriller night, baby, ooh!

The foulest stench is in the airThe funk of forty thousand yearsAnd grizzly ghouls from every tombAre closing in to seal your doom

And though you fight to stay aliveYour body starts to shiverFor no mere mortal can resistThe evil of the thriller

Triler

Bliži se ponoć i nešto zločesto se šulja u mrakuIspod mjesečine, vidiš prizor koji ti gotovo zaustavi srcePokušavaš vrištati ali ti teror zaustavi zvuk prije nego ga ispustišZamrzneš se dok ti horor gleda ravno u očiParaliziran si

Jer ovo je triler, triler noćI nitko te neće spasiti od zvijeri koje će te napastiZnaš da je ovo triler, triler noćBoriš se za svoj život u ubojitoj triler noći večeras

Čuješ vrata kako su se naglo zatvorila i shvatiš da nemaš gdje pobjećiOsjetiš hladnu ruku i pitaš se hoćeš li opet vidjeti sunceZatvoriš oči i nadaš se da je ovo sve samo mašta, curo!Ali cijelo vrijeme čuješ stvorenja kako se šuljaju iza tebeNestalo ti je vremena

Jer ovo je triler, triler noćNema druge prilike protiv stvari sa 40 očiju,curoTriler, triler noćBoriš se za svoj život u ubojitoj triler noći večeras

Stvorenja noći zovu, mrtvi počinju šetati s njihovim maskamaNe možeš pobjeći od čeljusti inzvazemaljaca ovaj put( Širom su otvorene )Ovo je kraj tvog života

Vani su da te ulove, demoni te okružuju sa svih stranaOpsjednut će te ako ne promijeniš broj na svom biranjuSada je vrijeme za tebe i mene da se zagrlimo, daKroz večer spasiti ću te od terora na ekranuNatjerati ću te da vidiš

Da je ovo triler, triler noćjer ja te mogu uzbudit više nego bilo koji duh što će ikada pokušatiTriler, triler noćDopusti mi da te čvrsto držim i podijelimUbojitu hladnu triler noć ovdje večeras

Jer ovo je triler, triler noćCuro, mogu te uzbuditi više nego bilo koji duh što će ikada pokušatiTriler, triler noćDopusti mi da te čvrsto držim i podijelim ubojitu triler noć večeras

( Uzbudit ću te večeras )Tama pada preko zemljePonoć je jako blizuStvorenja se šuljaju u potrazi za krvljuDa terorizija sva susjedstva

Uzbudit ću te večeras, da dušoUzbudit ću te večeras, da dušoTriler noć, dušo, ooh!

Puni smrad je u zrakuStrah od četrdeset tisuća godinaSivi vukodlaci iz svih grobnicaOkružuju te da zapečate tvoju zlu sudbinu

Iako se boriš da ostaneš živaTvoje tijelo počinje drhtatiNijedan čisti smrtnik ne može odoljetiZlu trilera

Thriller

Il va esser medienocte e un cosa malefico se dissimula in le obscuritateSub le lumine de luna, tu distingue un cosa que quasi stoppa tu cardiaTu tenta critar, ma le terror impedi le sono de sortirTu non pote mover durante que le horror te reguarda inter le oculosTu es paralisate

Proque isto es un thriller, un nocte de thrillerE nulle persona te salvara del bestia que va attaccarTu sape que isto es un thriller, un nocte de thrillerTu lucta pro tu vita intra un thriller assassino iste nocte

Tu audi le porta clauder se violentemente e comprende que ha nulle loco ubi fugirTu senti le mano frigide e te demanda si tu revidera le sol un dieTu claude le oculos e spera que isto es solmente tu imagination, puera!Ma simultanemente tu audi le creatura repente post tuTu non ha plus tempore

Proque isto es un thriller, un nocte de thrillerTu habera solmente un occasion contra le bestia con 40 oculos, pueraThriller, nocte de thrillerTu lucta pro tu vita intra un thriller assassino iste nocte

Le creaturas del nocte appela, le mortos comencia de ambular in lor mascaradaIste vice tu non escapara le mandibulas del invasor(Illos es aperte grande)Isto es le fin de tu vita

Illos vole attrapar te, il ha demones que se approcha ex omne latereIllos te possedera usque tu altera tu numero de telefonoIl es tempore que tu e io nos imbracia forte, pueraTote le nocte io te salvara del terror sur le monitorIo te facera vider

Isto es un thriller, un nocte de thrillerProque io pote facer te fremer plus que alcun ghoul osarea tentarThriller, nocte de thrillerAlora lassa me tener te forte e reguardar insimulUn thriller fremiente, assassino iste nocte

Que isto es un thriller, un nocte de thrillerPuera, io pote facer te fremer plus que alcun ghoul osarea tentarThriller, nocte de thrillerAlora lassa me tener te forte e reguardar insimul un thriller fremiente, assassino iste nocte

(Io va facer te fremer iste nocte)Le tenebras es cadente sur le terrenoMedienocte va tosto sonarCreaturas repe cercante sanguinePro terrorisar vostre vicinitates

Io va facer te fremer iste nocte, oh bebeIo va facer te fremer iste nocte, oh caraNocte de thriller, bebe, ooh!

Le odor le plus infecte es in le aerLe fetidessa de quaranta mille annosAnd ghouls *grisatre repente ex omne tumbaEs approchante pro sigilar tu destino

E ben que tu lucta pro restar viventeTu corpore comencia de tremerProque nulle simple mortal pote resisterLe maleficio del thriller

Thriller

E aproape de miezul nopţii şi ceva rău pândeşte în întuneric,La lumina lunii vezi o privelişte ce aproape că-ţi opreşte inima,Încerci să ţipi dar frica te amuţeşte,Îngheţi în timp ce groaza te priveşte exact în ochi,Eşti paralizat.

Căci acesta e thriller, asta e noaptea de thrillerŞi nimeni n-o să te salveze de fiara gata de atac,Ştii că e thriller, noaptea de thriller,Lupţi pentru viaţa ta într-o noapte mortală de thriller.

Auzi uşa trântindu-se şi îţi dai seama că nu ai unde să fugiSimţi mâna rece şi te-ntrebi dacă o să mai vezi vreodată soareleÎnchizi ochi şi speri că asta e doar în imaginaţia ta, fată!Dar în tot acest timp auzi creatura furişându-se în spatele tău,Nu mai ai timp.

Căci asta e noaptea de thriller,Nu mai există o a doua şansă împotriva fiinţei cu patruzeci de ochi, fatăNoapte de thriller, de thriller,Lupţi pentru viaţa ta într-o noapte de thriller, mortală.

Creaturile nopţii strigă, morţii încep să meargă în mascarada lorNu ai cum să scapi de data asta de fălcile extraterestre,(Sunt larg deschise)Acesta e sfârşitul vieţii tale.

Vor să te prindă, sunt demoni în toate părţile,Te vor poseda dacă nu-ţi schimbi numărul de telefon,Acum e timpul ca tu şi eu să ne culcuşim împreună, daNoaptea întreagă te voi salva de teroarea de pe ecran,Te voi face să înţelegi

Că asta e noaptea de thriller, de thriller,Căci eu îţi pot da fiori mai mult decât orice alt strigoi ar îndrăzni să încerceNoapte de thriller, de thriller,Aşa că lasă-mă să te strâng tare în braţe şi să să petrecemO noapte de thriller mortală, înfrigurată.

Căci asta e noaptea de thriller, de thriller,Fată, eu îţi pot da fiori mai mult decât orice alt strigoi ar îndrăzni să încerceNoapte de thriller, de thriller,Aşa că lasă-mă să te strâng tare în braţe şi să să petrecemO noapte de thriller mortală, înfrigurată.

Îţi voi da fiori în noaptea asta,Întunericul se lasă pe pământ,Miezul nopţii se apropie,Creaturi se târăsc în căutare de sângePentru a teroriza cartierul tău.

Îţi voi da fiori în noaptea asta, iubito,Îţi voi da fiori în noaptea asta, dragă,Noapte de thriller, iubito!

Cel mai urât miros se simte în aer,Spaima a patruzeci de mii de aniŞi strigoi cenuşii din fiecare mormântTe încercuiesc pentru a-ţi pecetlui pieirea.

Şi deşi lupţi ca să rămâi în viaţăCorpul începe să-ţi tremure,Căci niciun muritor nu poate face faţăRăului thriller-ului.

Здесь можно найти слова песни Thriller Michael Jackson. Или текст стиха Thriller. Michael Jackson Thriller текст.