Michael Jackson "Heal The World" Слова песни

Перевод на:arbndeelesfafrhrhuitptrosruk

Heal The World

I think about the generationsAnd to say we want to make it a better worldFor our children and our children's children.So that they know it's a better world for them;And i think they can make it a better place.

There's a place in your heartAnd I know that it is loveAnd this placecould be much brighter than tomorrow.And if you really tryYou'll find there's no need to cryIn this placeyou'll feel there's no hurt or sorrow.There are ways to get thereIf you care enough for the livingMake a little space,make a better place.

Heal the worldMake it a better placeFor you and for meand the entire human raceThere are people dyingIf you care enough for the livingMake a better placefor you and for me.

If you want to know whyThere's a love that cannot lieLove is strongIt only cares for joyful giving.If we try we shall seeIn this bliss we cannot feelFear or dreadWe stop existing and start livingThen it feels that alwaysLove's enough for us growingso make a better world,make a better world.

And the dream we were conceived inWill reveal a joyful faceAnd the world we once believed inWill shine again in graceThen why do we keep strangling lifeWound this earth, crucify its soulThough it's plain to see,this world is heavenlyBe God's glow.

We could fly so highLet our spirits never dieIn my heartI feel You are all my brothersCreate a world with no fearTogether we'll cry happy tearsSee the nationsturn Their swords into plowsharesWe could really get thereIf you cared enough for the livingMake a little spaceto make a better place.

You and for me / Make a better placeYou and for me / Heal the world we live inYou and for me / Save it for our children

শান্ত কর পৃথিবী

আমি প্রজন্ম নিয়ে ভাবি আর বলি আমরা একটা উত্তম জগত বানাতে চাইআমাদের শিশুদের জন্য আর আমাদের শিশুদের শিশুর জন্যযাতে তারা জানে এটা তাদের জন্য উত্তম জগতআর আমি মনে করি তারা এটাকে উত্তম স্থান বানাতে পারে

এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইলিরিকের একদম নিচেইপাবেন সম্পূর্ণলিরিকের লিঙ্কটাআপনি ইংরেজিথেকে বাংলানামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারেকপিপেস্ট করে এন্টার বা গোবাটনেক্লিক করে প্রবেশকরুনএখানে লক্ষ্য করুন যদি এইলেখারশেষেনিচে কোনলিংক দেখতে না পানতাহলে সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্যএইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলেপ্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন।

গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজকরেদিন এখনই পুরোলিরিক পাবারজন্যলিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলেপেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননাআপনিযদি চানতাহলে কিন্তুএইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজকরতেপারেন লিংকেরজন্য

আপনাদের বিশেষঅবগতির জন্যজানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিকঅনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টাসময়লাগে তাই ফ্রিতে লিরিকেরবঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেরকেপাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময়অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিত

এইওয়েবসাইটেআমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটাইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনইপুরোলিরিক পাবারজন্যলিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলেপেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননাআপনিযদি চানতাহলে কিন্তুএইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজ করতেপারেন পুরোঅনুবাদেরলিংকেরজন্য

আপনারযদি এমনকোন ইংরেজিবাহিন্দি লিরিকের বঙ্গানুবাদদরকারহয় যেলিরিকের বঙ্গানুবাদ এইওয়েবসাইটেনেই তাহলে এইওয়েবসাইটেআমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক ঠিকানায়গানের টাইটেলটা ইনবক্সমেসেজে পাঠিয়েদিনএখনই আর দেরি না করে

অনুবাদকরার পর আপনাকেইনবক্সেরিপ্লাইকরা হবে এবংবঙ্গানুবাদেরলিঙ্কটাপ্রদান করা হবেবঙ্গানুবাদটা হাতেপাবার পরআমারফেসবুকপেজটাতে কৃতজ্ঞতাস্বরুপএকখানি লাইকদিতে পারেন

"Θεραπεύστε τον κόσμο"

Υπάρχει ένα μέρος στην καρδιά σας,και ξέρω πως αυτό είναι η αγάπη.Και αυτό το μέρος θα μπορούσε να είναιπολύ πιο φωτεινό από το αύριο.Και εάν προσπαθήσετε, θα διαπιστώσετεότι δεν υπάρχει λόγος να κλαίμε.Σε αυτό το μέρος θα νιώσετε ότιδεν υπάρχει πόνος ή θλίψη.

Υπάρχουν τρόποι για να φτάσουμε εκεί.Εάν νοιάζεστε αρκετά για τη ζωή,κάντε λίγο χώρο,φτιάξτε ένα καλύτερο μέρος...

Θεραπεύστε τον κόσμο,κάντε τον ένα καλύτερο μέρος.Για εσάς και για εμένα και για ολόκληροτο ανθρώπινο γένος.Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν.Εάν νοιάζεστε αρκετά για τη ζωή,φτιάξτε ένα καλύτερο μέροςγια εσάς και για εμένα.

Εάν θέλετε να ξέρετε το γιατί,υπάρχει μία αγάπη που δεν μπορεί να πει ψέματα.Η αγάπη είναι δυνατή, την ενδιαφέρειμόνο χαρά να προσφέρει.

Αν προσπαθήσουμε,θα δούμε ότι στην ευτυχία αυτή,δεν μπορούμε να νιώσουμε φόβο ή τρόμο.Θα σταματήσουμε να υπάρχουμε καιθα αρχίσουμε να ζούμε.

Τότε το αίσθημα θα είναι ότι η αγάπηείναι πάντα αρκετή για 'μας, για να αναπτυχθούμε.Κάντε έναν καλύτερο κόσμο,κάντε έναν καλύτερο κόσμο...

Και το όνειρο στο οποίο συλληφθήκαμε,θα αποκαλύψει ένα χαρούμενο πρόσωπο.Και ο κόσμος στον οποίο κάποτε πιστεύαμε,θα λάμψει και πάλι με Θεία Χάρη.Τότε γιατί συνεχίζουμε να πνίγουμε τη ζωή,να πληγώνουμε αυτή τη γή, και νασταυρώνουμε τη ψυχή της;Ενώ είναι ολοφάνερο ότι αυτός ο κόσμοςείναι θεϊκά πλασμένος.Ας γίνουμε η λάμψη του Θεού.

Θα μπορούσαμε να πετάξουμε πολύ ψηλά,ας μην αφήσουμε το πνεύμα μας να πεθάνει.Στην καρδιά μου αισθάνομαι ότι είστε όλοι αδέρφια μου.Δημιουργήστε έναν κόσμο χωρίς φόβο,μαζί θα κλαίμε μόνο δάκρυα ευτυχίας,βλέποντας τα έθνη να μετατρέπουντα σπαθιά τους σε αλέτρια.

Μπορούμε στ' αλήθεια να φτάσουμε εκεί.Εάν νοιάζεστε αρκετά για τη ζωή,κάντε λίγο χώρο για να φτιάξουμε ένα καλύτερο μέρος...

درمان کردن دنیا

من به نسل ها می اندیشمو به گفتن این که می خواهیم دنیایی بهتر بسازیمبرای فرزندانمان وفرزندان فرزندانمانبرای این که بدانند این دنیا برای آن ها بهتر استو من فکر می کنم که آن ها می توانند آن را جای بهتری کنند

جایی در قلب تو وجود دارد و من می دانم که آن دوست داشتن استو این جا می تواند بسیار روشن تر از آینده باشدو اگر واقعا تلاش کنیمی بینی که نیازی به گریه کردن نیستدر این جاتو حس می کنی که هیچ درد و غمی نیستراه هایی برای رسیدن به آن جا هستنداگر تو به اندازه کافی برای زندگی به دست می آوریفضای کوچکی بسازجای بهتری بساز

دنیا را درمان کناز آن جای بهتری بساز

HEAL THE WORLD

mă gândesc la generaţiişi la a spune că vrem să o facem o lume mai bunăpentru copiii noştri şi pentru copii copiilor noştri.astfel încât ei să ştie că este o lume mai bună pentru ei;şi cred că ei o pot face un loc mai bun.

este un loc în inima taşi ştiu că este dragosteşi acest locpoate fi mai luminos decât mâineşi dacă încerci cu adedvăratvei afla că nu este nevoie să plângiîn acest locvei simţi că nu există durere sau amărăciune.există căi de a ajunge acolodacă îţi pasă suficient pentru cei viifă un mic spaţiu,fă un loc mai bun.

vindecă lumeafă-o un loc mai bunpentru tine şi pentru mineşi pentru întreaga rasă umanăsunt oameni care mordacă îţi pasă suficient de mult de cei viifă un loc mai bunpentru tine şi pentru mine.

dacă vrei să ştii de ceexistă o dragoste ce nu poate minţidragostea este puternicăîi pasă doar de dăruirea bucuriei.dacă încercăm vom vedeaîn acest extaz nu putem simţiteama sau groayaîncetăm să existăm şi începăm să trăimapoi se simte că întotdeaunadragostea este suficientă pentru noi cei în creştereaşa că fă o lume mai bună,fă o lume mai bună.

şi visul în care am fost concepuţiva dezvălui o faţă veselăşi lumea în care odată am crezutva străluci din nou în graţieatunci de ce continuăm să gâtuim viaţasă rănim acest pământ,să-i crucificăm sufletuldeşi este simplu să vedem,această lume este paradisiacăfii strălucirea lui Dumnezeu.

putem zbura atât de suslasă sufletele noastre să nu moară niciodatăîn inima measimt că voi sunteţi fraţii meicreaţi o lume fără nici o fricăîmpreună vom plânge lacrimi de fericirevezi popoareleîntoarce-le săbiile în teciputem cu adevărat să ajungem acolodacă îţi pasă suficient de mult de cei viifă un spaţiu micpentru a face un loc mai bun.

tu si pentru mine- fă un loc mai buntu şi pentru mine- vindecă lumea în care trăimtu şi pentru mine- salveaz-o pentru copiii noştri

Здесь можно найти слова песни Heal The World Michael Jackson. Или текст стиха Heal The World. Michael Jackson Heal The World текст.