Coldplay "The hardest part" Слова песни

Перевод на:bsdadeelesfafrhehuidittrzh

The hardest part

And the hardest partWas letting go, not taking partWas the hardest partAnd the strangest thingWas waiting for that bell to ringIt was the strangest start

I could feel it go downBittersweet I could taste in my mouthSilver lining the cloudsOh and II wish that I could work it out

And the hardest partWas letting go, not taking partYou really broke my heart, ohAnd I tried to singBut I couldn't think of anythingThat was the hardest part, oh, oh

I could feel it go downYou left the sweetest taste in my mouthSilver lining the cloudOh and IOh and II wonder what it's all aboutI wonder what it's all about

Everything I know is wrongEverything I do, it just comes undoneAnd everything is torn apartOh, and that's the hardest partThat's the hardest partYeah, that's the hardest partThat's the hardest part

Den sværeste del

Og den sværeste delVar at give slip, ikke tage delVar den sværeste delOg den mærkeligste tingVar at vente på at den klokke skulle ringeDet var den mærkeligste begyndelse

Jeg kunne mærke det skeBittersødt, jeg kunne smage i min mundSølvbetrække skyerneÅh og jegJeg ønsker jeg kunne finde ud af det

Og den sværeste delVar at give slip, ikke tage delDu knuste virkelig mit hjerte, åhOg jeg forsøgte at syngeMen jeg kunne ikke finde på nogetDet var den sværeste del

Jeg kunne mærke det vokseDu efterlod den sødeste smag i min mundSølvbetrak skyenÅh og jegÅh og jegJeg spekulerer på hvad det hele handler omJeg spekulerer på hvad det hele handler om

Alt hvad jeg ved er forkertAlt hvad jeg gør, det går bare galtOg alt bliver revet i stykkerÅh, og det er den sværeste delDet er den sværeste delJa, det er den sværeste delDet er den sværeste del

A legrosszabb rész

És az volt a legkeményebb,Hagyni a dolgokat, és nem beavatkozni,Az volt a legkeményebb.És ebben a legkülönösebb:Várni, míg a gongot megütik,Ez volt a legkülönösebb kezdet.

Éreztem, hogyan végződik,Keserédes íz a nyelvemen,Fátyolfelhők az égen,Oh, és énAzt kívánom, bárcsak meg tudtam volna oldani.

És az volt a legkeményebb,Hagyni a dolgokat, és nem beavatkozni.Igazán összetörted a szívemet, oh,És próbáltam énekelni,De nem tudtam másra gondolni,Ez volt benne a legrosszabb, oh, oh.

Éreztem, hogyan végződik,Te hagytad a legédesebb ízt a nyelvemen.Fátyolfelhő az égen,Oh, és én,Oh, és én,Bár megérteném az okát,Bár megérteném az okát.

De minden, amit tudok, hamis.Minden, amit megcsinálok, szétesik,És széttépik azokat.Oh, és pontosan ez a legrosszabb benne,Ez a legrosszabb benne,Igen, ez a legrosszabb benne,Ez a legrosszabb benne.

En zor kısım

Ve en zor yanıVazgeçmekti, hiç yer almamamış olmakEn zor yanıydıVe en garip şeyO çan çalsın diye beklemektiBu garip bi başlangıç oldu

Gitgide çöktüğünü hissedebilirdimAcı-tatlı bi tat, ağzımın içinde duyabilirdim bunuBulutların ardındaki umut ışığıAh benBen keşke doğru yorumlayabilseydim onu

Ve en zor yanıVazgeçmekti, hiç yer almamak...Sen gerçekten kırdın benim kalbimiSonra ben şarkı söylemeyi denedimFakat hiç bir şey düşünemez olmuştumİşte bu en zor kısmıydı

Gitgide azaldığını hissedebiliyorumEn tatlı tadı bıraktın sen damağımdaBulutların ardındaki o umut ışığıVe benBenMerak ediyorum, neyin nesiydi acaba o (umut ışığı)Merak ediyorum, neyin nesiydi acaba o

Bildiğim her şey yanlış,Yaptığım her şey, gerçekte hiç yapılmamış gibi geliyorVe her şey paramparça olmuş bi haldeİşte bu en zor kısımBu en zor kısımEvet bu en zor kısımİşte en zor kısım

Здесь можно найти слова песни The hardest part Coldplay. Или текст стиха The hardest part. Coldplay The hardest part текст.