Anna German "A on mne nravitsya... (А он мне нравится...)" Слова песни

A on mne nravitsya... (А он мне нравится...)

Мне говорят: "он маленького роста", Мне говорят: "одет он слишком просто", Мне говорят: "поверь что этот парень Тебе не пара совсем не пара". 

А он мне нравится, нравится, нравится!И для меня на свете друга лучше нет. А он мне нравится, нравится, нравится, И это всё, что я могу сказать в ответ. 

А он мне нравится, нравится, нравится. И для меня на свете друга лучше нет! А он мне нравится, нравится, нравится, -- И это всё, что я могу сказать в ответ. 

Он объясниться мне в любви не смеет, И только лишь, как девушка краснеет. Мне говорят: "Твой выбор не из лучших! Ты нас послушай, ты нас послушай!" 

А он мне нравится, нравится, нравится, И для меня на свете друга лучше нет. А он мне нравится, нравится, нравится, И это всё, что я могу сказать в ответ. 

Признаться вам, сама не понимаю: Зачем о нём так часто я вздыхаю? И почему мне только светит солнце В его оконце, в его оконце? 

А он мне нравится, нравится, нравится! И для меня на свете друга лучше нет! А он мне нравится, нравится, нравится, И это всё, что я могу сказать в ответ. 

А он мне нравится, нравится, нравится... И для меня на свете друга лучше нет. А он мне нравится, нравится, нравится... И это всё, что я могу сказать в ответ.

أحبه رغم هذا كله

أحبه رغم هذا كلهيقولون قصير القامةيقولون ملابسه عاديةيقولون لا يناسبك على الإطلاق

أحبه رغم هذا كلهوليس من هو أحسن منه في الدنياأحبه رغم هذا كلههذا ما سأجاوبهم

أحبه رغم هذا كلهوليس من هو أحسن منه في الدنياأحبه رغم هذا كلههذا ما سأجاوبهم

لا يجرؤ أن يصارحني بحبهو يحمر خجلا كالفتياتيقولون اختيارك ليس الأجدراسمعي لنا

أحبه رغم هذا كلهوليس من هو أحسن منه في الدنياأحبه رغم هذا كلههذا ما سأجاوبهم

أعترف لك لست أفهم نفسيلماذا أنا مشتاقة له دائماولماذ تشرق الشمس علي فقطو أنا على نافذته

أحبه رغم هذا كلهوليس من هو أحسن منه في الدنياأحبه رغم هذا كلههذا ما سأجاوبهم

أحبه رغم هذا كلهوليس من هو أحسن منه في الدنياأحبه رغم هذا كلههذا ما سأجاوبهم

А ён мне падабаецца...

Мне кажуць: "ён маленькага росту",Мне кажуць: "апрануты ён занадта проста",Мне кажуць: "павер, што гэты хлопецТабе не пара, зусім не пара".

А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца!І для мяне на свеце сябра лепш няма.А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца,І гэта ўсё, што я магу дадаць у адказ.

А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца!І для мяне на свеце сябра лепш няма.А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца,І гэта ўсё, што я магу дадаць у адказ.

Ён прызнацца ў каханні мне не адважваецца,І толькі, як дзяўчына чырванее.Мне кажуць: "Твой выбар не з лепшых!Ты нас паслухай, ты нас паслухай!"

А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца!І для мяне на свеце сябра лепш няма.А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца,І гэта ўсё, што я магу дадаць у адказ.

Прызнацца вам, сама не разумею:Навошта пра яго так часта я ўздыхаю?І чаму мне толькі свеціць сонцаУ яго акенца, у яго акенца?

А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца!І для мяне на свеце сябра лепш няма.А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца,І гэта ўсё, што я магу дадаць у адказ.

А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца...І для мяне на свеце сябра лепш няма.А ён мне падабаецца, падабаецца, падабаецца...І гэта ўсё, што я магу дадаць у адказ.

Но той ми харесва...

Казват ми, "нисък е",Казват ми, "твърде семпло се облича",Казват ми, "повярвай, този изобщо не ти отива"

Но той ми харесва, харесва, харесва!И за мен няма по-добър на света.Но той ми харесва, харесва, харесва,Само това ще отговоря.

Но той ми харесва, харесва, харесва!И за мен няма по-добър на света.Но той ми харесва, харесва, харесва,Само това ще отговоря.

В любов не смее да ми се обясни,И като момиче се черви.Казват ми, "изборът ти хич не е добър!Послушай ни, послушай ни!"

Но той ми харесва, харесва, харесва!И за мен няма по-добър на света.Но той ми харесва, харесва, харесва,Само това ще отговоря.

Признавам си, и аз не зная -Защо по него толкова въздишам?И защо слънцето ми светисамо в неговия прозорец, неговия прозорец?

Но той ми харесва, харесва, харесва!И за мен няма по-добър на света.Но той ми харесва, харесва, харесва,Само това ще отговоря.

Но той ми харесва, харесва, харесва!И за мен няма по-добър на света.Но той ми харесва, харесва, харесва,Само това ще отговоря.

A on se meni svidja

Govore mi: "on je nizak",Govore mi: "previše prosto obučen je",Govore mi: "vjeruj da mladić tajuopšte nije za tebe, uopšte nije za tebe".

A on se meni svidja, svidja, svidja!I za mene on je najbolji na svijetu.A meni se on svidja, svidja, svidja!I to je sve što odgovoriti mogu.

A on se meni svidja, svidja, svidja!I za mene on je najbolji na svijetu.A meni se on svidja, svidja, svidja!I to je sve što odgovoriti mogu.

On se ne usudjuje da prizna ljubav mi,I samo kao djevojčica crveni.Govore mi: "Nije baš dobar izbor ti!Poslušaj nas, poslušaj nas ti!"

A on se meni svidja, svidja, svidja!I za mene on je najbolji na svijetu.A meni se on svidja, svidja, svidja!I to je sve što odgovoriti mogu.

Priznajem vam, sama ne razumijemZašto tako za njim uzdišem?I zašto mi osvijetljava samo uzdišemNjegove prozore, njegove prozore?

A on se meni svidja, svidja, svidja!I za mene on je najbolji na svijetu.A meni se on svidja, svidja, svidja!I to je sve što odgovoriti mogu.

A on se meni svidja, svidja, svidja!I za mene on je najbolji na svijetu.A meni se on svidja, svidja, svidja!I to je sve što odgovoriti mogu.

Ale on se mi líbí

Říkají mi: je takový malýříkají mi: je trochu jednoduchýříkají mi: co je to za kluka,na toho ještě je času hromada.

Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a já lepšího přítele neznám,Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a to je vše, co odpovím vám.

Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a já lepšího přítele neznám,Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a to je vše, co odpovím vám.

on svou lásku mi neodváží vyznat,ale jen, jak dívka se začne červenat.říkají mi: nevybrala sis nejlépe,nás poslouchej, nás ty poslouchej.

Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a já lepšího přítele neznám,Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a to je vše, co odpovím vám.

Přiznám se vám, sama nerozumím,proč tak často se pro něho trápím,a proč mi svítí jen záře slunka,do jeho okénka, do jeho okénka.

Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a já lepšího přítele neznám,Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a to je vše, co odpovím vám.

Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a já lepšího přítele neznám,Ale on se mi líbí, líbí, líbí,a to je vše, co odpovím vám.

Men jeg kan godt lide ham...

De siger til mig: "Han er en lille en",De siger til mig: "Han går klædt lidt for simpelt",De siger til mig: "Du kan være sikker på, at den fyrslet ikke er som dig."

Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham!Og der er ingen i verden, der er bedre for mig end ham.Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham,Og det er det alt, jeg kan sige som svar.

Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham!Og der er ingen i verden, der er bedre for mig end ham.Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham,Og det er det alt, jeg kan sige som svar.

Han tør ikke vise mig hans kærlighed,Og rødmer bare, som en pige.De siger til mig: "Dit valg er ikke et af de bedste!Lyt til os, lyt til os!"

Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham!Og der er ingen i verden, der er bedre for mig end ham.Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham,Og det er det alt, jeg kan sige som svar.

For at være ærlig, så forstår jeg ikke selv:Hvorfor længes jeg så ofte efter ham?Og hvorfor skinner solen kun på migi hans vindue, i hans vindue?

Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham!Og der er ingen i verden, der er bedre for mig end ham.Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham,Og det er det alt, jeg kan sige som svar.

Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham!Og der er ingen i verden, der er bedre for mig end ham.Men jeg kan godt lide ham, lide ham, lide ham,Og det er det alt, jeg kan sige som svar.

Mα μου αρέσει....

Μου λένε "αυτός έχει μικρό ανάστημα"Μου λένε "το ντυσιμό του είναι πολύ απλό"Μου λένε "πιστεψέ το πως αυτό ο τύποςδεν είναι με τίποτα για σένα"

Mα μου αρέσεικαι για μένα δεν υπάρχει άλλος καλύτερος απο αυτόν στον κόσμομα μου αρέσεικαι αυτό είναι άλλο,το οποίο μπορω να δώσω σαν απάντηση

Mα μου αρέσεικαι για μένα δεν υπάρχει άλλος καλύτερος απο αυτόν στον κόσμομα μου αρέσεικαι αυτό είναι άλλο,το οποίο μπορω να δώσω σαν απάντηση

Δεν τολμά να μου πει ότι με αγαπάεικαι μόνο,κοκκινίζει σαν κορίτσιΜου λένε "Η επιλογή σου δεν είναι η καλύτερη!Άκουσε μας!

Mα μου αρέσεικαι για μένα δεν υπάρχει άλλος καλύτερος απο αυτόν στον κόσμομα μου αρέσεικαι αυτό είναι άλλο,το οποίο μπορω να δώσω σαν απάντηση

Οφείλω να σας πω πως δεν καταλαβαίνωΓιατί αναστενάζω για αυτόν?και γιατί ο ήλιος φωτίζει μόνο εμέναμόνο απο το παραθυρό του?

Mα μου αρέσεικαι για μένα δεν υπάρχει άλλος καλύτερος απο αυτόν στον κόσμομα μου αρέσεικαι αυτό είναι άλλο,το οποίο μπορω να δώσω σαν απάντηση

Mα μου αρέσεικαι για μένα δεν υπάρχει άλλος καλύτερος απο αυτόν στον κόσμομα μου αρέσεικαι αυτό είναι άλλο,το οποίο μπορω να δώσω σαν απάντηση

Pidän hänestä

Minulle sanotaan, että se mies on pienikokoinenMinulle sanotaan, että hän pukeutuu vaatimattomastiMinulle uskotellaan, että se miesEi sovi minulle lainkaan

Mutta minä pidän, pidän, pidän hänestäEikä maailmassa ole minulle parempaa ystävääMinä pidän, pidän, pidän hänestäJa se on ainoa vastaukseni muille

Mutta minä pidän, pidän, pidän hänestäEikä maailmassa ole minulle parempaa ystävääMinä pidän, pidän, pidän hänestäJa se on ainoa vastaukseni muille

Hän ei uskalla julistaa minulle rakkauttaanJa tytön lailla punastuuMinulle sanotaan: "Valintasi ei ole parhaasta päästä,kuuntele meitä, kuuntele meitä"

Mutta minä pidän, pidän, pidän hänestäEikä maailmassa ole minulle parempaa ystävääMinä pidän, pidän, pidän hänestäJa se on ainoa vastaukseni muille

Minun täytyy tunnustaa, etten tiedäMiksi vouhotan hänestä niin useinJa miksi vain minulle paistaa aurinkoHänen ikkunaansa, hänen ikkunaansa

Mutta minä pidän, pidän, pidän hänestäEikä maailmassa ole minulle parempaa ystävääMinä pidän, pidän, pidän hänestäJa se on ainoa vastaukseni muille

Mutta minä pidän, pidän, pidän hänestäEikä maailmassa ole minulle parempaa ystävääMinä pidän, pidän, pidän hänestäJa se on ainoa vastaukseni muille

On mi se sviđa

Govore mi: ''Niskog je rasta''Govore mi: ''Prejednostavno je obučen''Govore mi: ''Shvati da ti taj dečko uopćenije par, uopće ti nije par''

A on mi se sviđa, sviđa, sviđaI za mene nema boljeg dečka na svijetuA on mi se sviđa, sviđa, sviđaI to je sve što mogu reći kao odgovor

A on mi se sviđa, sviđa, sviđaI za mene nema boljeg dečka na svijetuA on mi se sviđa, sviđa, sviđaI to je sve što mogu reći kao odgovor

On mi se ne usuđuje izjaviti ljubavI samo se crveni poput djevojkeGovore mi: ''Tvoj izbor nije najsretniji,Poslušaj nas, poslušaj nas.''

A on mi se sviđa, sviđa, sviđaI za mene nema boljeg dečka na svijetuA on mi se sviđa, sviđa, sviđaI to je sve što mogu reći kao odgovor

Da vam priznam, ni sama ne shvaćamZašto tako često uzdišem za njimeI zašto mi sunce svjetli jedinoKroz njegov prozor, kroz njegov prozor

A on mi se sviđa, sviđa, sviđaI za mene nema boljeg dečka na svijetuA on mi se sviđa, sviđa, sviđaI to je sve što mogu reći kao odgovor

A on mi se sviđa, sviđa, sviđaI za mene nema boljeg dečka na svijetuA on mi se sviđa, sviđa, sviđaI to je sve što mogu reći kao odgovor

De én szeretem

Azt mondják: "Ez túl rövid",Azt mondjak: "Túl egyszerűen öltözködik"Azt mondják: "Értsd meg, hogy ezNem illik, nem illik egyáltalán".

2xDe én szeretem, én szeretem, én szeretemÉs számomra nem létezik egy másik, szebb!De nekem tetszik,nekem tetszik,nekem tetszik,És ez minden, az egyetlen válasz.

Ö nem tudott beszélni velem a szerelemrőlCsak elpirult, mint egy lányMondjak nekem: "A választás nem jó!Hallgass meg minket, hallgass meg minket! "

De én szeretem, én szeretem, én szeretem!És számomra nincs egy másik, szebb!És nekem tetszik, nekem tetszik, nekem tetszik,Ez minden, egyetlen válasz.

Bevallom, hogy én nem értem:Miért sóhajtok utána?És miért süt a napCsak az ő ablakában, az ő ablakában?

2xDe én szeretem, én szeretem, én szeretemÉs számomra nem létezik egy másik, szebb!De nekem tetszik,nekem tetszik,nekem tetszik,És ez minden, az egyetlen válasz.

それでも私は彼が好き

「彼は背が低い」と言われた「彼の服装は単純すぎる」と言われた「この男性はあなたには全く釣り合わないわと打ち明けなさいよ」と言われた

それでも私は彼が好き、好き、好き!私にとって彼より良い人は世界にいないそれでも私は彼が好き、好き、好きそして私が返事として言えるのはこれだけ

それでも私は彼が好き、好き、好き私にとって彼より良い人は世界にいないそれでも私は彼が好き、好き、好きそして私が返事として言えるのはこれだけ

彼は私にあえて愛について語らないそしてただ女の子のように赤くなる「あなたの選択はいいものではない!私たちの言うことを聞いて、聞いて!」と言われた

それでも私は彼が好き、好き、好き私にとって彼より良い人は世界にいないそれでも私は彼が好き、好き、好きそして私が返事として言えるのはこれだけ

あなたに打ち明ける、私自身わからない何のために私はそのことでこんなにもしばしば嘆くことがあるのか?そしてなぜ私は彼の窓で太陽に照らされるのか、彼の窓で

それでも私は彼が好き、好き、好き私にとって彼より良い人は世界にいないそれでも私は彼が好き、好き、好きそして私が返事として言えるのはこれだけ

それでも私は彼が好き、好き、好き私にとって彼より良い人は世界にいないそれでも私は彼が好き、好き、好きそして私が返事として言えるのはこれだけ

O man jis patinka...

Man sako: „jis mažo ūgio“,Man sako: „apsirengęs jis pernelyg paprastai“,Man sako: „patikėk, šitas vakinasTau netinka, iš viso netinka“.

O man jis patinka, patinka, patinka!Ir man geresnio draugo pasauly nėr.O man jis patinka, patinka, patinkaIr tai viskas, ką aš jums galiu pasakyt.

O man jis patinka, patinka, patinka.Ir man geresnio draugo pasauly nėr!O man jis patinka, patinka, patinkaIr tai viskas, ką aš jums galiu pasakyt.

Jis prisipažinti meilėje man nedrįstaIr tik rausta kaip mergytė.Man sako: „Tavo pasirinkimas ne iš geriausių!Tu mūsų paklausyk, tu mūsų paklausyk!“

O man jis patinka, patinka, patinka.Ir man geresnio draugo pasauly nėr.O man jis patinka, patinka, patinkaIr tai viskas, ką aš jums galiu pasakyt.

Prisipažinsiu jums, pati nesuprantu:Kodėl apie jį taip dažnai aš dūsauju?Ir kodėl man saulė šviečia tikJo langely, jo langely?

O man jis patinka, patinka, patinka!Ir man geresnio draugo pasauly nėr!O man jis patinka, patinka, patinkaIr tai viskas, ką aš jums galiu pasakyt.

O man jis patinka, patinka, patinka...Ir man geresnio draugo pasauly nėr.O man jis patinka, patinka, patinka...Ir tai viskas, ką aš jums galiu pasakyt.

Bet viņš man patīk..

Man saka: „Viņš maza auguma.”Man saka: „Viņš ir pārāk vienkārši ģērbies.”Man saka: „ Tici man, šis puisisTev neder, pavisam neder.”

Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un man nav labākā drauga visā pasaulē!Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un tas ir viss, ko es varu atbildēt.

Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un man nav labākā drauga visā pasaulē!Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un tas ir viss, ko es varu atbildēt.

Viņš neuzdrošinās man atzīties mīlestībā,Un tikai sarkst kā jauna meitene.Man saka: „Tava izvēle nav tā labākā!Tu paklausi mūs, paklausi mūs!”

Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un man nav labākā drauga visā pasaulē!Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un tas ir viss, ko es varu atbildēt.

Jāatzīstas, pati nesaprotu:Kāpēc par viņu es tik bieži iedomājos?Un kāpēc gan man saule spīdViņa lodziņā, viņa lodziņā?

Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un man nav labākā drauga visā pasaulē!Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un tas ir viss, ko es varu atbildēt.

Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un man nav labākā drauga visā pasaulē!Bet viņš man patīk, patīk, patīk!Un tas ir viss, ko es varu atbildēt.

A mnie się on podoba...

Mówią mi, że on marnego wzrostu,Mówią mi, że strój jego zbyt prosty,Mówią mi, to facet nie dla ciebie,Nie pasujecie wcale do siebie.

A mnie się on podoba, podoba, podoba!Tylko jednego takiego w świecie znam.A mnie się on podoba, podoba, podoba,I tylko taką odpowiedź wam dam.

A mnie się on podoba, podoba, podoba,Tylko jednego takiego w świecie znam!A mnie się on podoba, podoba, podobaI tylko taką odpowiedź wam dam.

Nie wyznał jeszcze mi swojej miłości,Spłonął rumieńcem i nie miał śmiałości.Mówią mi ludzie, że to wybór zły!Posłuchaj ty, posłuchaj ty!

A mnie się on podoba, podoba, podoba!Tylko jednego takiego w świecie znam.A mnie się on podoba, podoba, podoba,I tylko taką odpowiedź wam dam.

Powiem wam szczerze, że nie wiem sama,Dlaczego jestem w nim taka zakochana,I nie wiem czemu, by widzieć błękit nieba,Jego okienka małego mi potrzeba!

A mnie się on podoba, podoba, podoba!Tylko jednego takiego w świecie znam.A mnie się on podoba, podoba, podoba,I tylko taką odpowiedź wam dam.

A mnie się on podoba, podoba, podoba...Tylko jednego takiego w świecie znam.A mnie się on podoba, podoba, podoba...I tylko taką odpowiedź wam dam.

Mas eu gosto dele

As pessoas me dizem "ele é de baixa estatura"As pessoas me dizem "ele se veste simples demais"As pessoas me dizem "Acredita, esse indivíduo""Não é para você, definitivamente, não é para você"

Mas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE para mim, no mundo outro igual não háMas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE isso é tudo que posso a eles responder

Mas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE para mim, no mundo outro igual não háMas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE isso é tudo que posso a eles responder

Ele não ousa se declarar para mimE tal como uma menina, apenas cora-se de vergonhaAs pessoas dizem "Tua escolha não é das melhores""Escuta o que te dizemos, escuta o que te dizemos"

Mas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE para mim, no mundo outro igual não háMas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE isso é tudo que posso a eles responder

Para confessar-lhes, eu mesma não entendoPor que por ele vivo tanto a suspirarE por quê para mim o sol só brilhaEm sua janelinha, em sua janelinha*

Mas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE para mim, no mundo outro igual não háMas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE isso é tudo que posso a eles responder

Mas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE para mim, no mundo outro igual não háMas eu gosto dele, eu gosto, eu gostoE isso é tudo que posso a eles responder

Dar mie-mi place

Mi se spune: ”E mult prea scund”,Mi se spune: ”Prea simplu se-mbracă”,Mi se spune: ”Înțelege că acestaNu ți se potrivește, nu ți se potrivește deloc”.

Dar mie-mi place, îmi place, îmi place!Și pentru mine nu există altul mai frumos.Dar mie-mi place, îmi place, îmi place,Și asta-i tot, e singurul răspuns.

Dar mie-mi place, îmi place, îmi place!Iar pentru mine nu există altul mai frumos.Dar mie-mi place, îmi place, îmi place,Și asta-i tot, e singurul răspuns.

El nu mi-a putut vorbi despre iubire,Ci doar a roșit ca o domnișoară.Mi se pune: ”Alegerea ta nu e bună!Ascultă-ne, ascultă-ne!”

Dar mie-mi place, îmi place, îmi place!Iar pentru mine nu există altul mai frumos.Dar mie-mi place, îmi place, îmi place,Și asta-i tot, e singurul răspuns.

Eu recunosc că nu-nțeleg:De ce oftez atâta după el?Și de ce strălucește soareleDoar la geamul lui, la geamul lui?

Dar mie-mi place, îmi place, îmi place!Iar pentru mine nu există altul mai frumos.Dar mie-mi place, îmi place, îmi place,Și asta-i tot, e singurul răspuns.

Dar mie-mi place, îmi place, îmi place!Iar pentru mine nu există altul mai frumos.Dar mie-mi place, îmi place, îmi place,Și asta-i tot, e singurul răspuns.

A páči sa mi to

Ja hovorím: "Je to malý rast"Ja hovorím, "obliekol príliš ľahké"Ja hovorím: "To je veril, že toho chlapaNie ste pár nie je pár. "

A ja som rád, že sa ti to páči, milujem to!A pre mňa, na svete nie je žiadny iný lepší.A páči sa mi to, páči sa ti to páči,A to je všetko, čo môžem povedať v odpoveď.

A páči sa mi to, páči sa ti to páči.A pre mňa, na svete nie je žiadny iný lepší!A páči sa mi to, páči sa ti to páči -A to je všetko, čo môžem povedať v odpoveď.

Vysvetlil mi, v láske Dares,A rovnako ako ona sa červená.Ja hovorím: "Vaša voľba nie je najlepší!Máte nás počúvať, počúvať na nás! "

A páči sa mi to, páči sa ti to páči,A pre mňa, na svete nie je žiadny iný lepší.A páči sa mi to, páči sa ti to páči,A to je všetko, čo môžem povedať v odpoveď.

Priznám sa vám, nerozumiem:Prečo o tom tak často som povzdych?A prečo ma to len slnkoVo svojom malom okne v jeho malom okne?

A ja som rád, že sa ti to páči, milujem to!A pre mňa, na svete nie je žiadny iný lepší!A páči sa mi to, páči sa ti to páči,A to je všetko, čo môžem povedať v odpoveď.

A páči sa mi to, páči sa ti to páči ...A pre mňa, na svete nie je žiadny iný lepší.A páči sa mi to, páči sa ti to páči ...A to je všetko, čo môžem povedať v odpoveď.

А мени се он свиђа

Причају ми: "он је низак",Причају ми: "обучен је превише просто",Причају ми: "веруј да тај младићуопште није за тебе, уопште није за тебе".

А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И за мене је он најбољи на свету.А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И то је све што могу да одговорим.

А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И за мене је он најбољи на свету.А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И то је све што могу да одговорим.

Он се не усуђује да ми призна љубав,И тек само као девојчица црвени.Причају ми: "Није ти баш добар избор!Послушај нас, послушај нас ти!"

А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И за мене је он најбољи на свету.А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И то је све што могу да одговорим.

Признајем вам, сама не разумемЗашто тако уздишем за њим?И зашто ми сунце осветљава самоЊегове прозорчиће, његове прозорчиће?

А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И за мене је он најбољи на свету.А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И то је све што могу да одговорим.

А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И за мене је он најбољи на свету.А мени се он свиђа, свиђа, свиђа!И то је све што могу да одговорим.

Ve bu benim hoşuma gidiyor

Bana: "Onun boyu kısa" diyorlar.Bana: "Üstü başı pek bir basit" diyorlar.Bana: "İnan o genç senin dengin,Asla ama asla değil" diyorlar.

Ama o benimHoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor.O benim dünyadaki en iyi dostum.Hem o benimHoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor.Cevap olarak söyleyebileceğim tek şey bu.

Aşkını bana açıklayamıyor bile,Tek yaptığı kızlar gibi kızarmak,Bana: "Seçimin hiç de iyi değilSen bizi dinle, bizi dinle" diyorlar.

Ama o benimHoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor.O benim dünyadaki en iyi dostum.Hem o benimHoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor.Cevap olarak söyleyebileceğim tek şey bu.

Sizi itiraf edeyim, kendim de anlamıyorum,Niye hep onu düşünüp, iç geçiriyorum,Neden hep güneş sanki benim için doğuyor,Onun penceresinde, onun penceresinde.

Ama o benimHoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor.O benim dünyadaki en iyi dostum.Hem o benimHoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor.Cevap olarak söyleyebileceğim tek şey bu.

Здесь можно найти слова песни A on mne nravitsya... (А он мне нравится...) Anna German. Или текст стиха A on mne nravitsya... (А он мне нравится...). Anna German A on mne nravitsya... (А он мне нравится...) текст. Также может быть известно под названием A on mne nravitsya A on mne nravitsya (Anna German) текст.