Ahmet Kaya "Bir Veda Havası" Слова песни

Перевод на:enesru

Bir Veda Havası

Vakit tamam seni terk ediyorumBütün alışkanlıklardan öteye (x2)

Yorumsuz bir hayatı seçiyorumDoymadım inan kanmadım sevgiye. (x2)

Korkulu geceleri sayar gibiBirdenbire bir yıldız kayar gibiEllerim kurtulacak ellerindenBir kuru dal ağaçtan kopar gibi. (x2)

Aşksa bitti gül ise hiç dermedikBul kendine kuytularda hadi dal (x2)

Seninle bir bütün olabilirdikHoşçakal gözümün nuru, hoşçakalHoşçakal canımın içi, hoşçakal.Seninle bir bütün olabilirdikHoşçakal gözümün nuru, hoşçakalHoşçakal gözümün nuru, hoşçakal

Vakit tamam seni terk ediyorumBu incecik bir veda havasıdır (x2)

Parmak uçlarına değen sıcaklığıİncinen bir hayatın yarasıdır. (x2)

Kalacak tüm izlerin hayatımdaGözümden bir damla yaş aktığındaBir yer bulabilsem seni hatırlatmayanKan tarlası gelincik şafağında. (x2)

Ölümse korktun savaşsa hep kaçtınVur kendini korkularda hadi al (x2)

Sen bir suydun sen bir ilaçtınHoşçakal canımın içi, hoşçakalHoşçakal iki gözüm, hoşçakal

Sen bir suydun sen bir ilaçtinHoşçakal iki gözüm, hoşçakal...Hoşçakal canımın içi, hoşçakal..

Воздух прощания

Время вышло, я покидаю тебя,От всех привычек прочь,

Выбираю жизнь без комментариев,Не насытился, поверь, не пропитался любовью.

Будто ночи страшные посчитаются,Будто звезда скользнёт стремительно,Руки мои, освободятся от твоих,Будто сухая ветка с дерева сорвётся

Любовь ли? Кончилась. Роза ли? Ни разу не сорвали.Нырни и найди себя в глубинах,

Мы могли бы быть с тобой едиными,Прощай, свет моих глаз, прощай,Прощай, родная, прощай.Мы могли бы быть с тобой едиными,Прощай, свет моих глаз, прощай,Прощай, свет моих глаз, прощай.

Время вышло, я покидаю тебя,Это тонкий воздух прощания,

Это тепло, касающееся кончиков твоих пальцев,Это рана обиженной жизни.

В моей жизни останутся все твои следы,Когда капля слезы будет подать из глаз,Найду ли я место что не напомнит мне тебяНа красных маковых полях на рассвете

Смерти ли испугалась, войны ли всегда избегалаДавай возьми застрелись в страхе.

Ты была водою, ты была исцелением,Прощай, родная, прощай.Прощай, ярость моих глаз, прощай,

Ты была, водою, ты была исцелением,Прощай, ярость моих глаз, прощай,Прощай, родная, прощай.

Здесь можно найти Русский слова песни Bir Veda Havası Ahmet Kaya. Или текст стиха Bir Veda Havası. Ahmet Kaya Bir Veda Havası текст на Русский. Также может быть известно под названием Bir Veda Havasi (Ahmet Kaya) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Bir Veda Havasi. Bir Veda Havasi перевод.