Jacques Brel "Quand on n'a que l'amour" Слова песни

Перевод на:deelenfafihehritjanlrosrtr

Quand on n'a que l'amour

Quand on n'a que l'amourÀ s'offrir en partageAu jour du grand voyageQu'est notre grand amour

Quand on n'a que l'amour,Mon amour toi et moiPour qu'éclatent de joie,Chaque heure et chaque jour.

Quand on n'a que l'amourPour vivre nos promessesSans nulle autre richesseQue d'y croire toujours

Quand on n'a que l'amourPour meubler de merveillesEt couvrir de soleilLa laideur des faubourgs

Quand on n'a que l'amourPour unique raisonPour unique chansonEt unique secours

Quand on n'a que l'amourPour habiller matinPauvres et malandrinsDe manteaux de velours

Quand on n'a que l'amourÀ offrir en prièrePour les maux de la terre,En simple troubadour

Quand on n'a que l'amourÀ offrir à ceux-làDont l'unique combatEst de chercher le jour

Quand on n'a que l'amourPour tracer un cheminEt forcer le destinÀ chaque carrefour

Quand on n'a que l'amourPour parler aux canonsEt rien qu'une chansonPour convaincre un tambour

Alors, sans avoir rienQue la force d'aimer,Nous aurons dans nos mains,Ami, le monde entier

Kun meillä on vain rakkaus

Kun meillä on vain rakkausJaettavana toisillemme lahjaksiPäivän kuluessa suurella matkallaJoka on suuri rakkautemme

Kun meillä on vain rakkausOma rakkaani, sinä ja minäJotta olisi ratketa ilostaJoka ikinen tunti ja päivä

Kun meillä on vain rakkausJotta kokisimme lupauksemmeIlman mitään muuta rikkauttaKuin säilyttää aina uskonsa

Kun meillä on vain rakkausJotta ihmeistä koristuisiJa auringosta peittyisiLaitakaupunkien rumuus

Kun meillä on vain rakkausAinutlaatuiseen tarkoitukseenAinutlaatuista laulua vartenJa ainutkertaiseen pelastukseen

Kun meillä on vain rakkausJotta saisi vaattet aamullaKöyhille ja kiertolaisilleSamettisista päällystakeista

Kun meillä on vain rakkausSuotavana rukoilun muodossaMaan vaivojen puolesta,Pelkkänä trubaduurina ollessa

Kun meillä on vain rakkausLahjoitettavanamme heilleJoiden erityinen kamppailuOn päivänvalon etsiminen

Kun meillä on vain rakkausJonkin reitin piirtämiseksiJa kohtalon kääntämiseksiJoka ikisessä tienristeyksessä

Kun meillä on vain rakkausJotta voimme puhua tykeilleJa on vain pelkkä lauluRummun käännyttämiseksi

Eli vaikka meillä ei olisiMuuta kuin voimaa rakastaaNiin me saamme käsiimmeYstävä hyvä, koko maailman

Când nu avem decât iubirea

Când nu avem decât iubireaDe dăruitÎn ziua marii călătorii,Care este marea noastră iubire.

Când nu avem decât iubirea,Iubirea mea, tu şi eu,Pentru a face să strălucească de bucurieFiecare oră a fiecărei zile.

Când nu avem decât iubireaPentru a ne trăi promisiunileFără nici o altă bogăţieDecât de a le crede mereu.

Când nu avem decât iubireaPentru a umple de minuniŞi a acoperi cu soareleUrâţenia suburbiilor.

Când nu avem decât iubireaDrept unic motiv,Drept unic cântecŞi drept unic sprijin.

Când nu avem decât iubireaPentru a-i îmbrăca dimineaţaPe săraci şi pe hoţiCu haine de catifea.

Când nu avem decât iubireaSă o oferim în rugăciuniSuferinţelor lumiiCa simplu trubadur.

Când nu avem decât iubireaDe dăruit aceloraA căror unică luptăE de a căuta lumina zilei.

Când nu avem decât iubireaPentru a arăta caleaŞi a schimba destinulLa fiecare răscruce.

Când nu avem decât iubireaPentru a vorbi despre tunuriŞi nimic altceva decât un cântecPentru a îmblânzi o tobă,

Atunci, fără să avem nimicDecât puterea de a iubi,Vom avea în mâinile noastre,Prietene, întreaga lume!

Здесь можно найти слова песни Quand on n'a que l'amour Jacques Brel. Или текст стиха Quand on n'a que l'amour. Jacques Brel Quand on n'a que l'amour текст. Также может быть известно под названием Quand on na que lamour (Jacques Brel) текст.