Kamran & Hooman "Ageh eshghe man to nisti" testo

Traduzione in:enitru

Ageh eshghe man to nisti

Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.

Ageh eshghe man to nisti... (x2)

Age eshghe man to nisti, chera milarze tanam?Chera az naboodanet kheyli sadeh mishkanam?Age eshghe man to nisti, chera mimiram barat?Man chera zende misham, vaase didane cheshaat?

Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.

Ageh eshghe man to nisti...(x4)

Age eshghe man to nisti, chera taaghat miyaaram?Chera man nemitoonam dast az sare to bar daaram?Age eshghe man to nisti, chera inghadr sare paam?Chera harjaa ke miri man be donbalet miyaam?Ageh eshghe man to nisti, chera par par nemisham?Chera harchi mikhoonam doorito az bar nemisham?Age eshghe man to nisti, chera ghalbam mizane?Chera vaghti nabaashi ghalbe taraneh mishkane?

Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.

Ageh eshghe man to nisti...(x4)

Age eshghe man to nisti, chera taaghat miyaaram?Chera man nemitoonam dast az sare to bar daaram?Age eshghe man to nisti, chera inghadr sare paam?Chera harjaa ke miri man be donbalet miyaam?Ageh eshghe man to nisti, chera par par nemisham?Chera harchi mikhoonam doorito az bar nemisham?Age eshghe man to nisti, chera ghalbam mizane?Chera vaghti nabaashi ghalbe taraneh mishkane?

Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.Chera khorshid mitabe? Chera micharkhe zamin?Eshghe man, begoo chera. To faghat begoo hamin.

Ageh eshghe man to nisti...(x8)

Se tu non sei il mio amore

Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.

Se tu non sei il mio amore... (x2)

Se tu non sei il mio amore, perché il mio corpo rabbrividisce?Perché devo rompere così facilmente la tua assenza?Se tu non sei il mio amore, perché muoio per te?Perché vivo per vedere i tuoi occhi?

Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.

Se tu non sei il mio amore... (x4)

Se tu non sei il mio amore, perché devo sopportarlo?Perché non posso lasciarti da sola?Se tu non sei il mio amore, perché sto aspettando?Perché ti seguirò ovunque andrai?Se tu non sei il mio amore, perché non posso rimanere senza petali? *1Perché non posso abituarmi alla tua mancanza?*2Se tu non sei il mio amore, perché il mio cuore batte?Perché il cuore delle canzoni si rompe quando non sei qui?

Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.

Se tu non sei il mio amore... (x4)

Se tu non sei il mio amore, perché devo sopportarlo?Perché non posso lasciarti da sola?Se tu non sei il mio amore, perché sto aspettando?Perché ti seguirò ovunque andrai?

Se tu non sei il mio amore, perché non posso rimanere senza petali? *1Perché non posso abituarmi alla tua mancanza?*2Se tu non sei il mio amore, perché il mio cuore batte?Perché il cuore delle canzoni si rompe quando non sei qui?

Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.Perché il sole brilla? Perché la terra gira?Amore mio, dimmi perché. Dimmi solo questo.

Se tu non sei il mio amore... (x8)

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Ageh eshghe man to nisti di Kamran & Hooman. O il testo della poesie Ageh eshghe man to nisti. Kamran & Hooman Ageh eshghe man to nisti testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Ageh eshghe man to nisti senso.