Philipp Kirkorov "Vechno (Вечно)" testo

Traduzione in:en

Vechno (Вечно)

Ти стоиш сред жълта тишина,Хладно диша старото море,От безкрая иде тъмнина.Може ли човекът да я спре?

Можем ли ний младостта да спрем?Тя за сбогом маха ни с ръка.Като ден се раждаме, мрем,Но морето все стои така.

Като ден се раждаме, мрем,Но морето все стои така.

Морето има цветове и глас.Няма време, затова е вечно.Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Утре с него ще се разделимИ с дървото с младите листа,С тревата, може би с любима,С тази уморена красота.

Тъмен вятър носи нощен хлад,Но в нас е тъжно и горещо!От рождение на този святВечно се разделяме с нещо!

От рождение на този святВечно се разделяме с нещо!

Морето има цветове и глас.Няма време, затова е вечно.Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Vechno (Вечно) di Philipp Kirkorov. O il testo della poesie Vechno (Вечно). Philipp Kirkorov Vechno (Вечно) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Vechno Vechno (Philipp Kirkorov) testo.