Children's Songs "Der Kuckuck und der Esel" testo

Traduzione in:enit

Der Kuckuck und der Esel

Der Kuckuck und der Esel,Die hatten einen Streit,Wer wohl am besten sänge,Wer wohl am besten sängeZur schönen Maienzeit,Zur schönen Maienzeit.

Der Kuckuck sprach: "Das kann ich!"Und fing gleich an zu schrei'n."Ich aber kann es besser,Ich aber kann es besser!"Fiel gleich der Esel ein,Fiel gleich der Esel ein.

Das klang so schön und lieblich,Do schön von fern und nah.Sie sangen alle beide,Sie sangen alle beide:"Kuckuck, Kuckuck, i-ah, i-ahKuckuck, Kuckuck, i-ah!"

Il cuculo e l'asino

Il cuclo e l'asinovennero a lite,chi dei due cantasse megliochi dei due cantasse meglioal bel mese di maggioal bel mese di maggio.

Disse il cuculo: "Certo son io!"E cominciò subito a sgolarsi."Ma io canto meglio,ma io canto meglio!"Insistette subito l'asino,insistette subito l'asino.

Gli accordi apparvero invero carinisia per i lontani che per i vicini,così cantarono tutti e duecosì cantarono tutti e due:"Cucù, cucù, ih ohCucù, cucù, ih oh!"

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Der Kuckuck und der Esel di Children's Songs. O il testo della poesie Der Kuckuck und der Esel. Children's Songs Der Kuckuck und der Esel testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Der Kuckuck und der Esel senso.