Despina Vandi "C'est La Vie" testo

Traduzione in:bgensrtr

C'est La Vie

Αν αγαπάς μα δε σ΄αγαπάειμη χολοσκάς με τον καιρό περνάειΚι αν προσπαθείς μα δε σου πετυχαίνειμη τρελαθείς σε όλους μας συμβαίνει

Στον έρωτα αν σ΄έχουνε πληγώσειε και λοιπόν υπάρχουν άλλο τόσοιΔίνει μας κανείς δε σου΄χει δώσειτο έργο αυτό το έχω εμπεδώσει

C΄est la vie και μη κρατάς κακίαη ζωή είναι δοκιμασίαC΄est la vie μην πέφτεις πάλι τώρααγκαλιά θα βγάλουμε τη μπόρα αυτήC΄est la vie

Αν είσαι εσύ στη σχέση αυτή το θύμανα σκέφτεσαι το επόμενό σου βήμαΚι αν νιώθεις πως τελειώνει η υπομονή σουδε διαφωνώ κι εγώ είμαι μαζί σου

Hayat bu işte

Eğer sen seversen, fakat o seni sevmezseZaman geçtikçe kendini avutDenersen, fakat yönetemezsenÜzülme, herkese oluyor bu.

Eğer aşkta canını acıtırlarsaBu dünyanın sonu değil, başka şeyler de varSen (kalbini) verirsin, ama kimse sana (kalbini) vermezBu filmi yüreğimden biliyordum

Hayat bu işte, sakın kin tutmaHayat denemektirHayat bu işte, sakın düşmeOnun sayesinde birlikte gideceğizHayat bu işte

Eğer sen bu ilişkinin mağduruysanSonraki adımını düşünVe eğer sabrının bittiğini hissediyorsanBuna katılmıyorum ve ben seninleyim.

Qui è possibile trovare il testo della canzone C'est La Vie di Despina Vandi. O il testo della poesie C'est La Vie. Despina Vandi C'est La Vie testo. Può anche essere conosciuto per titolo Cest La Vie (Despina Vandi) testo.