Shahzoda (Uzbekistan) "Layli va Majnun II" testo

Traduzione in:arelenidrutr

Layli va Majnun II

Qalbim notinch, seni sog'indim,Yuragimda istirob.Yasholmayman birga bo'lmasak,Sog'inch berar azob.

Seni tanladim baxtim diya,Adashmadi tanlab taqdir.Orzularimda, hayollarimda,Yo'qdir o'zga bo'laaak...

Men Layli-LayliSen esa Majnun,Nega sehrli ko'zlaring mahzun?Hayol og'usi tushlar oroliSening sevginglaSening sevgingla borman.

O'rtamizda masofalarniSevgi yuvib ketarOh bu so'zlar qanchalik jonimSog'inch azob berar.Visolinga doim boqsamBaxtliligim xis etaman,Yomg'ir misoli, dengiz shamoliUchib borsam yoningga...Yoninggaaaa...

Men Layli-LayliSen esa Majnun,Nega sehrli ko'zlaring mahzun?Hayol og'usi tushlar oroliSening sevgingla,sening sevgingla borman.

Laila dan Majnun II

Hatiku gelisah, kurindu padamuKesedihan dihatikuJika kita tak hidup bersamaTersiksa oleh kerinduan

Akupun memilih suatu keberuntunganSebuah pilihan takdirKata maaf dalam mimpikuSeolah sesuatu yang tak asing

Lailaku - lailakuJikalau aku majnunKenapa kau tertunduk lesu?Adakah kamu bermimpi bagai racunTanpa SyaratDengan cinta aku hidup

Jarak antara kitaCinta terus tak terputusOh berapa banyak kata sayang iniSeakan menyiksakuSelalu melihat keatasSaya merasa lemahSeperti hujan dan angin dilautJikalau kau terbang disampingnyaSetelahnya....

Lailaku - lailakuJikalau aku majnunKenapa kau tertunduk lesu?Adakah kamu bermimpi bagai racunTanpa SyaratDengan cinta aku hidup

Qui è possibile trovare il testo della canzone Layli va Majnun II di Shahzoda (Uzbekistan). O il testo della poesie Layli va Majnun II. Shahzoda (Uzbekistan) Layli va Majnun II testo.